Překladatelské oříšky


Šifrovač Uživatelský avatar
Registrován: 15.1.2006 0:48
Bydliště: Antor

Příspěvek Napsal: 22.1.2006 11:07

Překladatelské oříšky

Jak je v originále Ruka Seldarinu?(asi to není Hand of Seldarin)
Nenávidím vás. Nenávidím sebe. Nenávidím cokoli co stvořil člověk, a proto vás všechny zabiju.
offline  •  Zobrazit profil uživatele

Sigilan Uživatelský avatar
Registrován: 29.9.2005 14:49

Příspěvek Napsal: 22.1.2006 11:16

Anreil píše:Jak je v originále Ruka Seldarinu?(asi to není Hand of Seldarin)

mno. mozno to je "the Hand of Seldarin" ;-) a mozno je to uplne inac. :eh: :-)
offline  • 
ICQ
 •  Zobrazit profil uživatele

Dabus Uživatelský avatar
Registrován: 24.9.2005 22:54
Bydliště: Sigil

Příspěvek Napsal: 22.1.2006 11:16

Anreil píše:Jak je v originále Ruka Seldarinu?(asi to není Hand of Seldarin)

V originále se myslí ve hře vyskytují pouze tyto dvě možnosti.

Severed Hand
Seldarine Tower
Kód: Vybrat vše, Rozšířit náhled
IF
  Detect([SPAMMER])
THEN
    RESPONSE #100
             ReallyForceSpell(WIZARD_POWER_WORD_KILL,LastSeenBy(Myself))
END
offline  • 
Zobrazit autorovy stránkyICQ
 •  Zobrazit profil uživatele

Sigilan Uživatelský avatar
Registrován: 29.9.2005 14:49

Příspěvek Napsal: 22.1.2006 11:18

Razfallow píše:
Anreil píše:Jak je v originále Ruka Seldarinu?(asi to není Hand of Seldarin)

V originále se myslí ve hře vyskytují pouze tyto dvě možnosti.

Severed Hand
Seldarine Tower

Ospravedlnujem sa za hlupu otazku, ale preco je to teda "prelozene" ako "Ruka Seldarinu"? :shock: :roll:
offline  • 
ICQ
 •  Zobrazit profil uživatele

Dabus Uživatelský avatar
Registrován: 24.9.2005 22:54
Bydliště: Sigil

Příspěvek Napsal: 22.1.2006 11:19

Arthalion píše:
Razfallow píše:
Anreil píše:Jak je v originále Ruka Seldarinu?(asi to není Hand of Seldarin)

V originále se myslí ve hře vyskytují pouze tyto dvě možnosti.

Severed Hand
Seldarine Tower

Ospravedlnujem sa za hlupu otazku, ale preco je to teda "prelozene" ako "Ruka Seldarinu"? :shock: :roll:


Mě se neptej, já to nepřekládal.
Kód: Vybrat vše, Rozšířit náhled
IF
  Detect([SPAMMER])
THEN
    RESPONSE #100
             ReallyForceSpell(WIZARD_POWER_WORD_KILL,LastSeenBy(Myself))
END
offline  • 
Zobrazit autorovy stránkyICQ
 •  Zobrazit profil uživatele

Lim-Lim Uživatelský avatar
Registrován: 30.9.2005 7:12
Bydliště: Brno

Příspěvek Napsal: 22.1.2006 13:18

Pravděpodobně z nedostatku činnosti a mladické nerozvážnosti jsem si přeložil mod D0Tweak. Teda zatím mám přeložen jen .tra soubor (což je snad všechno), ještě mi chybí readme, ale kdybyste se na to chtěli někdo podívat, dejte vědět. Nejsem žádný angličtinář, tak bych tam nerad měl nějak moc chyb ( a přítelkyně, která mi s tím slíbila pomoct je momentálně na horách).
offline  • 
ICQ
 •  Zobrazit profil uživatele

Sigilan Uživatelský avatar
Registrován: 24.9.2005 23:26

Příspěvek Napsal: 22.1.2006 13:30

Arthalion: Pôvodne sa pevnosť volala Ruka Seldarinu - po zbúraní sa začala prezývať Useknutá Ruka čiže Severed Hand... ;-)
offline  • 
Zobrazit autorovy stránkyICQ
 •  Zobrazit profil uživatele

Dabus Uživatelský avatar
Registrován: 26.9.2005 11:28
Bydliště: cerna O.....a cerna

Příspěvek Napsal: 23.1.2006 10:02

Ještě upozornění.
Specialista na FR, Dalcor, by doplnil následující:

Nejde o Ruku Seldarinu, nýbrž o Ruku Seldarine.
Seldarine je panteon 5 elfských bohů.
Každá věž Ruky se jmenuje po jednom z nich.

Takže překlad IWD do češtiny je chybný i po faktické stránce.
Pochybuji však, že by to někdo předělával. :-(
The Oldest King's Knight At Realm is like a shadow on Sigil's street at moonless night.
offline  •  Zobrazit profil uživatele

Šifrovač Uživatelský avatar
Registrován: 15.1.2006 0:48
Bydliště: Antor

Příspěvek Napsal: 24.1.2006 11:35

Hlubina je v originále?(tím myslím jak ne jestli vůbec :-) )
Nenávidím vás. Nenávidím sebe. Nenávidím cokoli co stvořil člověk, a proto vás všechny zabiju.
offline  •  Zobrazit profil uživatele

Sigilan Uživatelský avatar
Registrován: 26.9.2005 7:56
Bydliště: Praha

Příspěvek Napsal: 24.1.2006 11:40

Anreil: Waterdeep --- ovšem pokud myslíš Hlubinu jako Hlubinu a ne tu, co je v nějaké variaci v IWD ;-)
Infinity forever! - Baldur's Gate II add-on CZ
Fórum plné RPG - RPG fórum


Obrázek
offline  • 
Zobrazit autorovy stránkyICQ
 •  Zobrazit profil uživatele

Šifrovač Uživatelský avatar
Registrován: 27.9.2005 10:38
Bydliště: Astral Plane

Příspěvek Napsal: 24.1.2006 15:37

Abyss se skutečně má překládat jako Peklo?
offline  •  Zobrazit profil uživatele

Sigilan Uživatelský avatar
Registrován: 26.9.2005 7:56
Bydliště: Praha

Příspěvek Napsal: 24.1.2006 15:50

Landor: Propast... to to někdo povedeně přehodil :mrgreen: Kdes na to narazil?
Infinity forever! - Baldur's Gate II add-on CZ
Fórum plné RPG - RPG fórum


Obrázek
offline  • 
Zobrazit autorovy stránkyICQ
 •  Zobrazit profil uživatele

Sigilan Uživatelský avatar
Registrován: 4.10.2005 13:31
Bydliště: Zlín, Brno, Praha a tak podobně

Příspěvek Napsal: 24.1.2006 15:53

Landor: v Planescapu se myslím požívá Abyss nebo Propast, Peklo tomu tuším říkají v BG (ale to jen hádám)
offline  • 
ICQ
 •  Zobrazit profil uživatele

Sigilan Uživatelský avatar
Registrován: 26.9.2005 7:56
Bydliště: Praha

Příspěvek Napsal: 24.1.2006 15:55

Peklo s velkým je Nine Hells... Abyss je max peklo coby "peklo tam být" ;-)

Doporučuji http://dnd.panthernet.cz/key/key.php?ac ... il=SV%CCTY
Infinity forever! - Baldur's Gate II add-on CZ
Fórum plné RPG - RPG fórum


Obrázek
offline  • 
Zobrazit autorovy stránkyICQ
 •  Zobrazit profil uživatele

Šifrovač Uživatelský avatar
Registrován: 27.9.2005 10:38
Bydliště: Astral Plane

Příspěvek Napsal: 24.1.2006 16:00

Já jsem to totiž vyčetl z adam. češtin - informace pro překladatele.
V Ascension se to několikrát objevuje, tak si nejsem jist, čemu dát přednost.

edit: dík moc za link. Propast zdá se příhodnější.
offline  •  Zobrazit profil uživatele
Další

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 1 návštěvník

cron