Stránka 2 z 2

Napsal: 5.5.2006 23:47
od KOFi-chan
Dalcor píše:Překladem a jeho zveřejněním zásadně porušuješ autorská práva
To porušuješ i vypálením CDčka pro známého a (ruku na srdce) řeší to snad někdo :?: ;-)

laredo: Já pořád tak nějak počítám, že až ta všechna studijní hrůza u mě (a u cobyho182) pomine a bude na to čas, tak se do překladu DET znovu (a z naší strany jistě lépe :-) ) pustíme.. 8-)

Napsal: 9.5.2006 14:51
od laredo
to KOFi:

Díky za povzbuzení, ale nemusíš mít strach :-)

Jestli se stihnete i s Cobym zase připojit k překládání DETky, budu rád, ale každopádně nám ještě zbyde spousta práce (Exile, Sojourn a zbytek Homelandu) :-)

Když by se opravdu zadařilo, tak bych mohl letos stihnout Homeland, ale jak se říká, člověk míní, Pán Bůh mění... :-)

Hlavně se oba držte u těch "závěrečných studijních bilancí" :-)

Napsal: 22.9.2006 16:45
od Dalcor
Proty které to zajímá. Do sazby jde re edice Legend of Drizzt díl IV (ICewind Dale I) Magický krystal.

V původním, ale upraveném překladu (dle překladových klíšu ex Czech DnD), ovšem kniha je v novém Copyrightu z roku 2004 a je doplněna o předmluvu a 3 Drizztovi zamyšlení.

Ještě nevím v jakém bude designu, ale IMHO by měl odpovídat novému Copryightu, tedy Legend of Drizzt s obrázkem Todda Lockwooda.

Do konce roku by měly následovat reedice Draci Letního žátu z Dragonlance a dále 1. vydání Dragonlance: Legend of Huma, kteréžto překlady procházejí korekturou.

Napsal: 22.9.2006 16:48
od Tokkar
No tohle by mně teda zajímalo.
Hlavně jak se povedla aplikace klíčů CzedDnD.

Napsal: 22.9.2006 16:51
od Dalcor
TO mě chceš tak moc zpátky že mě chceš zaplést do diskuze,

Jendoduše, Icewind Dale nechci číst do konce života, neb jsem ho za poslední dva měsíce života přečetl 5x!

Napsal: 22.9.2006 16:58
od Vlasák
Tokkar: klíče CzechDnD se povedly kukaččím vejcem, kterým byl Dalcor ;-) :lol:

Ale to je poměrně stará historie...

Napsal: 22.9.2006 17:03
od Dalcor
Abych tomu dal podobu - četl jse najednou na každé půlce monitoru anglickou a českou verzi a podle klíče upravoval výrazivo GIANT/OGRE, ORK/GOBLIN, HOSTTOWER OF ARCAN et tecera. Abych zjistil že se mi povedlo blbě prozumět klíči a mohl jsem všech 350 výrazů GIGANT najít a přeložit znovu.

A teď mě čeká Legend of Huma a Dragons of Winter Nights ;)

Napsal: 22.9.2006 17:20
od Tokkar
Dalcor píše:TO mě chceš tak moc zpátky že mě chceš zaplést do diskuze,

Jendoduše, Icewind Dale nechci číst do konce života, neb jsem ho za poslední dva měsíce života přečetl 5x!
:oops: Ano. :-P

Víš, že taky fušuju do překladu a vím, že s tím klíčem byly problémy.
Proto jsem opravdu zvědavý na výsledek. ;-)

Napsal: 22.9.2006 19:14
od Alnag
All hail Dalcor! Ale vážně... gratuluju, že se celé tohle úsilí prosadit jednou a provždy jednotné české překladové klíče alespoň jednou podařilo! A myslím, že takovéhle skóre (oficiální publikace) si může připsat málokdo jiný (resp. asi nikdo). :roll:

Napsal: 23.9.2006 0:33
od Dalcor
Díky, nejhorší je že já to všechno teď schytám za všechny bezejménné...

Matre et cetera...

Napsal: 23.11.2006 19:13
od Dalcor
Magický krystal by měl být k dostání na Slovensku příští týden, v čechách už je v prodeji. Co je v něm mového?

1. celý překlad je roven překladovým klíčům, podle kterých se překládal D20 SRD a dále volně šířené materiály k Forgotten Realms

2. je zde časová osa dějů knih podle "Údolního letopočtu"

3. Kniha je dělena jak víte do třech částí, každá část má Drizztovu předmluvu /jak je známé z dalších knih/

4. celý překald byl stylisticky upraven

5. design odpovídá "Drizztovým kronikám". Kniha se také jmenuje Drizztovy Kroniky IV obálku dělal Todd Lockwood


A co dál?

Do vánoc určitě vyjde ještě Dragonlance: Draci Letního žáru ve starém, ovšem opraveném překladu. Díky problematickému jednání o obálce Legendy o Humovi vyjdou asi až v únoru.

obálky k dispozici na http://WWW.FANTOMPRINT.CZ

Forgotten Realms
Drizztovy legendy budou vycházet asi po 3-4 měsících, další díly IWD budou pravděpoobně již mít zcela nový překlad. Pravděpodobně po Drizztovi příjde na řadu Elminster a pak Elainee Cunningham, ale to je ještě daleko, to druhé budu já moc a moc prosazovat.

Dragonlance
Následovat bude zcela určitě War of Souls trilogy a mezitím snad ještě Second Generations, představující nám postavu Gilthase Kanan, který je hlavní postavou War of Souls,

Předpokládá se že vznikne hlasování příznivců o vydání reedice Legend a pak i o nové knihy.

Zdraví, Dalcor

Napsal: 23.11.2006 20:40
od Vlasák
Dalcor: dobrá práce ;-)