Co bylo, je a bude přeloženo


Šifrovač Uživatelský avatar
Registrován: 29.9.2005 16:53
Bydliště: terra incognita

Příspěvek Napsal: 24.1.2007 19:04

Vlasák píše:Neferit: hmm, tam jde o dopsání cca tří řádků ;-)


Děláš, jako bys neznal moji "šikovnost" :anxious: (která mě rozhodně nemá opouštět:lol: )

 Pošli mi ten překlad na mejl a tady (a)nebo na BWL/Dragonshoardu se objeví...


oukej, už ti ho posílám...
http://gh.ffshrine.org?r=23256
deviantART - place, where deviancy comes to play

Pokud máte něco, co po mně chcete, tak mě kontaktujte pomocí PM, emailu nebo ICQ. Vše je zde uvedeno. ;-)
offline  • 
Zobrazit autorovy stránkyICQ
 •  Zobrazit profil uživatele

Sigilan Uživatelský avatar
Registrován: 26.6.2007 20:21
Bydliště: Mezzobarrezan

Příspěvek Napsal: 24.7.2007 18:48

BG 2 LOTR Item pack přeložen ,zkorekturován odeslán a už je k dispozicí na spellhold studios v CZ
Lépe je být po ruce s deseti muži než daleko s deseti tisíci .

Tamerlán


Obrázek
offline  • 
ICQ
 •  Zobrazit profil uživatele

Sigil Team Uživatelský avatar
Registrován: 24.9.2005 23:01
Bydliště: Praha

Příspěvek Napsal: 25.7.2007 10:30

 PŘEKLÁDÁ SE
Ajantis NPC - ??% - Arronax, Trandul
Item Upgrade- 80 % - AlmSiVi, Anreil
Subrace Mod - 90% - Pan Bača
Kelsey NPC - ??% - Keira
Solaufein NPC - 90% - Razfallow
Tsujatha NPC - 80% - Sigil English Translation Team pod vedením Neferit
Yasraena v8 - 0% - edvin
kit Lyric - hotovo - Neferit


IWD1:
Auril's Bane - 98% - Divoška Jája, Tokkar
Renovation to ENG - 98% - Anreil

Tímto žádám všechny výše zmíněné, aby se ke stavu svých překladů vyjádřili.
offline  • 
Zobrazit autorovy stránkyICQ
 •  Zobrazit profil uživatele

Lim-Lim Uživatelský avatar
Registrován: 30.9.2005 7:12
Bydliště: Brno

Příspěvek Napsal: 25.7.2007 15:21

Našel jsem to na flashce, tak jak bude chvilka, sednu si k tomu. Musím to znovu projít, tehdejší překlad byl v mladickém nadšení (a po půl roce angličtiny)...
offline  • 
ICQ
 •  Zobrazit profil uživatele

Šifrovač Uživatelský avatar
Registrován: 29.9.2005 16:53
Bydliště: terra incognita

Příspěvek Napsal: 25.7.2007 15:50

Pf, tady si někdo nějak frká :twisted: :-P

Tak Tsujatha existuje, furt ještě dokompletovávám rozeslané materiály (resp. už mi to všechno přišlo, ale jelikož jsem bordelář, tak to nemůžu najít), ale pravda je, že většina mého snažení směřovala spíš do Divine Remixu.

Jinak jestli můžu mluvit za němčináře, tak když jsem s jedním z nich mluvila, tak jsem se dozvěděla o tom, že poměrně dost dt se ztratilo při neplánovanému kiksu počítače. A když jsem potom byla na rosenraken.de fóru, tak mi přijde cekem zbytečné Ajantise překládat, když jastey pracuje na úplně nové verzi.
http://gh.ffshrine.org?r=23256
deviantART - place, where deviancy comes to play

Pokud máte něco, co po mně chcete, tak mě kontaktujte pomocí PM, emailu nebo ICQ. Vše je zde uvedeno. ;-)
offline  • 
Zobrazit autorovy stránkyICQ
 •  Zobrazit profil uživatele

Sigil Team Uživatelský avatar
Registrován: 24.9.2005 23:01
Bydliště: Praha

Příspěvek Napsal: 25.7.2007 18:36

Neferit píše:Pf, tady si někdo nějak frká :twisted: :-P
To je na mě? Holt kdo nic nedělá, tak řídí a kritizuje. :-D
offline  • 
Zobrazit autorovy stránkyICQ
 •  Zobrazit profil uživatele

Šifrovač Uživatelský avatar
Registrován: 29.9.2005 16:53
Bydliště: terra incognita

Příspěvek Napsal: 25.7.2007 21:39

"Kdo nic nedělá, nic nezkazí. Kdo nic nezkazí, bývá povýšen. Kdo bývá povýšen, nic nedělá. ..."

Jen tak dál - třeba to dotáhneš dál než na člena Sigil Teamu :mrgreen: :angel:
http://gh.ffshrine.org?r=23256
deviantART - place, where deviancy comes to play

Pokud máte něco, co po mně chcete, tak mě kontaktujte pomocí PM, emailu nebo ICQ. Vše je zde uvedeno. ;-)
offline  • 
Zobrazit autorovy stránkyICQ
 •  Zobrazit profil uživatele

Sigilan Uživatelský avatar
Registrován: 26.6.2007 20:21
Bydliště: Mezzobarrezan

Příspěvek Napsal: 27.7.2007 12:08

Pls Jak jste daleko s tím Item Upgrade
Lépe je být po ruce s deseti muži než daleko s deseti tisíci .

Tamerlán


Obrázek
offline  • 
ICQ
 •  Zobrazit profil uživatele

Sigilan Uživatelský avatar
Registrován: 29.9.2005 1:19
Bydliště: Šedozem

Příspěvek Napsal: 31.7.2007 15:30

Re: Co bylo, je a bude přeloženo

Tokkar píše:Dark Side of the Sword Coast (betaverze) - Fingon Felagund + skupina překladatelů


Hmm tak tuhle CZ nejde stáhnout...broken link :(
...There is no path too perilous, or hazard too great.
The specter of death does not daunt me...for I am already dead...
Giving birth to this nightmare is my most coveted dream.
I will see them all burn!
As my pain ends...theirs begins.
offline  • 
ICQ
 •  Zobrazit profil uživatele

Sigilan Uživatelský avatar
Registrován: 26.9.2005 7:56
Bydliště: Praha

Příspěvek Napsal: 31.7.2007 16:31

Infinity forever! - Baldur's Gate II add-on CZ
Fórum plné RPG - RPG fórum


Obrázek
offline  • 
Zobrazit autorovy stránkyICQ
 •  Zobrazit profil uživatele

Sigilan Uživatelský avatar
Registrován: 29.11.2005 9:20
Bydliště: Karlovy Vary

Příspěvek Napsal: 31.7.2007 17:18

Sargon píše:Pls Jak jste daleko s tím Item Upgrade

Myslím že jsem to tady už psal, ale autor neodpovídal na maily a navíc jsem o přeložené texty přišel kvůli špatnému vypálení zálohy před formátováním :cry: Takže to z toho seznamu můžete klidně dát pryč.
offline  • 
ICQ
 •  Zobrazit profil uživatele

Šifrovač Uživatelský avatar
Registrován: 29.9.2005 16:53
Bydliště: terra incognita

Příspěvek Napsal: 1.8.2007 16:20

AlmSiVi píše:
Sargon píše:Pls Jak jste daleko s tím Item Upgrade

Myslím že jsem to tady už psal, ale autor neodpovídal na maily a navíc jsem o přeložené texty přišel kvůli špatnému vypálení zálohy před formátováním :cry: Takže to z toho seznamu můžete klidně dát pryč.


A nemáš to ještě uložené na mailu? Btw, pokud to nemáš ty, neměl by to mít třeba ještě korektor? Byla by totiž opravdu škoda, kdyby se to muselo vyškrtnout ;-)
http://gh.ffshrine.org?r=23256
deviantART - place, where deviancy comes to play

Pokud máte něco, co po mně chcete, tak mě kontaktujte pomocí PM, emailu nebo ICQ. Vše je zde uvedeno. ;-)
offline  • 
Zobrazit autorovy stránkyICQ
 •  Zobrazit profil uživatele

Sigilan Uživatelský avatar
Registrován: 29.11.2005 9:20
Bydliště: Karlovy Vary

Příspěvek Napsal: 1.8.2007 17:05

No na mailu jsem to nikdy neměl, a korektura ještě neproběhla. Ale samozřejmě je tu možnost se znovu pokusit kontaktovat autora a znovu to přeložit. Ale jelikož jsem bg už tak rok nehrál tak by to asi dopadlo všelijak :-D
offline  • 
ICQ
 •  Zobrazit profil uživatele

Šifrovač Uživatelský avatar
Registrován: 29.9.2005 16:53
Bydliště: terra incognita

Příspěvek Napsal: 1.8.2007 17:20

Tak to mi teda vysvětli, jak je možné, že spolu s tebou na tom pracoval Anreil, kterej žádný jiný kontakt na sebe než e-mail neměl :?:
http://gh.ffshrine.org?r=23256
deviantART - place, where deviancy comes to play

Pokud máte něco, co po mně chcete, tak mě kontaktujte pomocí PM, emailu nebo ICQ. Vše je zde uvedeno. ;-)
offline  • 
Zobrazit autorovy stránkyICQ
 •  Zobrazit profil uživatele

Sigilan Uživatelský avatar
Registrován: 29.11.2005 9:20
Bydliště: Karlovy Vary

Příspěvek Napsal: 1.8.2007 17:37

Anreil překládal dialogy s Češpenarem, já zbytek. Svojí část mi posílal přes mail, ale já si svojí část na mail neukládal.
offline  • 
ICQ
 •  Zobrazit profil uživatele
PředchozíDalší

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 1 návštěvník