Stránka 2 z 2
Napsal: 10.2.2007 19:44
od Vlasák
M.O. 007: nemáš zač (koukám, že za chvíli se Sigil dostane i do osnov pro základní školy
)), ale zní to zajímavě - to je přednáška o fantasy, nebo konkrétně o hrách, anebo úplně konkrétně o BG? Anebo jen něco, co je rámové baldurovským intrem a outrem a ve skutečnosti se to týká něčeho úplně jiného...?
Napsal: 10.2.2007 20:06
od M.O. 007
Vlasák píše:to je přednáška o fantasy, nebo konkrétně o hrách, anebo úplně konkrétně o BG? Anebo jen něco, co je rámové baldurovským intrem a outrem a ve skutečnosti se to týká něčeho úplně jiného...?
Měli jsme prostě v informatice za úkol udělat si prezentaci na námi zvolené téma a pak jí tak půl hodiny prezentovat. BG2 je jediné téma, kde si připadám jakž takž jako odborník
Ale fakt nevím, co na to bude říkat učitel, když zatím nedodělaná verze má přes 2,5 giga
Napsal: 10.2.2007 20:43
od sevencreature
Jak to, že 2,5 GB?
Napsal: 10.2.2007 21:06
od M.O. 007
sevencreature píše:Jak to, že 2,5 GB?
To počítám i s filmečky, co jsou vedle.
Napsal: 11.2.2007 9:40
od Vlasák
M.O. 007: tak to je dobré
Tak se tu pak nezapomeň pochlubit, jak se to plénu líbilo
Napsal: 11.2.2007 19:34
od M.O. 007
Ráda
Ale bude to trvat tak ještě měsíc, než přijdu na řadu, takže to je poněkud dlouhodobější záležitost
Napsal: 15.2.2007 23:49
od M.O. 007
Nevíte někdo, jak se dají získat titulky nebo texty zvuků do filmečků z ToBu? Případně jak to vypreparovat z češtiny?
Napsal: 16.2.2007 10:23
od Vlasák
M.O. 007: Jestli máš Infinity Explorer, tak to je asi nejsnadnější možný postup. Rozbal větev 2DA files a tam najdi:
end15fps, endmve1, endmve2, endmve3, intro, intro15f. V každém tomto souboru jsou tři sloupce, zajímá tě ten třetí, který by měl mít položky označené jako odkazy - když na takový odkaz klikneš, zobrazí se ti příslušný text a ten jde normálně označit a hodit do schránky. Výše zmíněné soubory se týkají intra SoA a ToB, jakož i jejich outra.
Pro texty mezi kapitolami pak hledej soubory chpttxt a scrtxt - ty mají trochu jinou strukturu, ale obdobně tě zajímá opět třetí sloupec.
Napsal: 22.2.2007 21:50
od M.O. 007
Ještě jedna vlezlá a doufám, že poslední otázka: Jak se dají pokud možno pomocí freewarového programu natrvdo přidat titulky (.srt) k filmu (.mpg)? Oba dva formáty asi půjde změnit.