Co bylo, je a bude přeloženo
Přeložena je verze 2.Pan Bača píše:Jak to vypadá s překladem Renovation do angličtiny?
Ovšem ač jsem půl roku uháněl anglicky mluvícího korektora, ta mi to sice dodal, ale zkorigoval minimum.
Napadl mě ale jeden zdejší user, který by to snad byl schopen projít.
Zeptám se ho.
Dík za připomenutí P.B.
The Oldest King's Knight At Realm is like a shadow on Sigil's street at moonless night.
- Eowaraldor
- Lim-Lim
- Příspěvky: 42
- Registrován: 9.10.2005 17:18
- Kontaktovat uživatele:
- Neferit
- Šifrovač
- Příspěvky: 2323
- Registrován: 29.9.2005 16:53
- Bydliště: terra incognita
- Kontaktovat uživatele:
Když jsem naposledy s AlmSiVim mluvila, tak psal, že na to nemá moc času - už je to ale docela dlouho, třeba nějak pokročil.Eowaraldor píše:A co překlad Item Upgrade? Ten už je asi u ledu že?
http://gh.ffshrine.org?r=23256
deviantART - place, where deviancy comes to play
Pokud máte něco, co po mně chcete, tak mě kontaktujte pomocí PM, emailu nebo ICQ. Vše je zde uvedeno.
deviantART - place, where deviancy comes to play
Pokud máte něco, co po mně chcete, tak mě kontaktujte pomocí PM, emailu nebo ICQ. Vše je zde uvedeno.
A co se domluvit s Landorem a udělat to jako s Valen.Vlasák píše:S Ascension musím chytit toho Comptona, což se mi nedaří (ne snad, že by nebyl chytatelný, ale k tomu chytání se zrovna moc často nedostávám ).
T.j. možnost stáhnout češtinu tady.
Dočasně O.C.
The Oldest King's Knight At Realm is like a shadow on Sigil's street at moonless night.
Pokud by v tom nebyl z vaší strany problém a jestli je to dovoleno takto vystavovat, tak se určitě domluvíme. Nachystal bych to i jako stránku - verzi se skloňováním, jako je to u UB modu na vašich stránkách.Tokkar píše:A co se domluvit s Landorem a udělat to jako s Valen.
T.j. možnost stáhnout češtinu tady.
Tak tuhle zkratku neznám.Tokkar píše:Dočasně O.C.
Vzhledem k tomu že seznam mohu udržovat aktuální jen na základě ohlášení překladatelů, což se nestalo, není divu, že aktuální není.
The Oldest King's Knight At Realm is like a shadow on Sigil's street at moonless night.
- Neferit
- Šifrovač
- Příspěvky: 2323
- Registrován: 29.9.2005 16:53
- Bydliště: terra incognita
- Kontaktovat uživatele:
Já ti všechno hlásilaTokkar píše:Vzhledem k tomu že seznam mohu udržovat aktuální jen na základě ohlášení překladatelů, což se nestalo, není divu, že aktuální není.
+ o Lyrikovi jsem ti taky psalaNeferit 24.11.2006 píše:Kit Auramaster přeložen a poslán autorovi. Jak znám Sikreta, tak nebude trvat dlouho a bude ke stažení verze s češtinou
Nicméně, za AlmSiViho a jeho Item Upgrade, příp. za kluky a překlad Ajantise mluvit nemůžu
http://gh.ffshrine.org?r=23256
deviantART - place, where deviancy comes to play
Pokud máte něco, co po mně chcete, tak mě kontaktujte pomocí PM, emailu nebo ICQ. Vše je zde uvedeno.
deviantART - place, where deviancy comes to play
Pokud máte něco, co po mně chcete, tak mě kontaktujte pomocí PM, emailu nebo ICQ. Vše je zde uvedeno.
To je sice hezký, žes mi napsala, že to máš hotovo, ale linky ke stažení si neposlala.Neferit píše:Já ti všechno hlásila
The Oldest King's Knight At Realm is like a shadow on Sigil's street at moonless night.
- Neferit
- Šifrovač
- Příspěvky: 2323
- Registrován: 29.9.2005 16:53
- Bydliště: terra incognita
- Kontaktovat uživatele:
No tak dobráTokkar píše:To je sice hezký, žes mi napsala, že to máš hotovo, ale linky ke stažení si neposlala.
Auramaster - info + link ke stažení zde.
Na Lyrika link poslat nemůžu, i kdybych se na hlavu stavěla - v1 jde sice pořád stáhnout na Dragon's Hoard, ale ta je bez jakéhokoliv překladu. Hotový překlad jsem biubidboy-ovi posílala už kdoví kdy, ale nevypadá to, že by chtěl provést update; což vypadá zase spíš na to, že si update budem muset udělat sami - což je něco, co já bohužel neovládám; jsem ráda, že aspoň zhruba vím, jak udělat BAM, to, že bych měla udělat novou verzi kitu bych nezvládla
http://gh.ffshrine.org?r=23256
deviantART - place, where deviancy comes to play
Pokud máte něco, co po mně chcete, tak mě kontaktujte pomocí PM, emailu nebo ICQ. Vše je zde uvedeno.
deviantART - place, where deviancy comes to play
Pokud máte něco, co po mně chcete, tak mě kontaktujte pomocí PM, emailu nebo ICQ. Vše je zde uvedeno.