Nalezeno 54 výsledků hledání

od Reynevan
16.7.2008 18:12
Fórum: English forum
Téma: Kits
Odpovědi: 34
Zobrazení: 31461

Re: Kits

Hello everyone :) I'm working now on new version of Paladins of Faerun Kitpack. Changes and add-ons are inspired by original... Icewind Dale 2 kits, which I've found in dialog.tlk file of this game. Some of the old kits (Wizard Slayer, Inquisitor, Cavalier, Kensai...) gonna be modified f.e. Kensai i...
od Reynevan
27.9.2007 20:08
Fórum: Paladins of Faerûn
Téma: POF GUI
Odpovědi: 27
Zobrazení: 20940

Wow!! GUI looks fantastic!
od Reynevan
7.5.2007 9:54
Fórum: English forum
Téma: Translation
Odpovědi: 4
Zobrazení: 6392

Little news. Paladins of Faerun Kitpack with Polish and Czech is published!

http://www.teambg.eu/forum/index.php?topic=766.0

Again, guys and ladies, thanks for your fantastic work :)
od Reynevan
26.4.2007 19:27
Fórum: English forum
Téma: Translation
Odpovědi: 4
Zobrazení: 6392

Expert.
od Reynevan
14.4.2007 10:25
Fórum: Překlady
Téma: Překlad Divine Remix, PoF kitpack a diskuze o něm
Odpovědi: 189
Zobrazení: 75770

Tokkar - thx. It's old name of kit ;) But both these titles means this same. Religious fanatic :)
od Reynevan
13.4.2007 12:21
Fórum: Překlady
Téma: Překlad Divine Remix, PoF kitpack a diskuze o něm
Odpovědi: 189
Zobrazení: 75770

1. Yes, it uses original string. As I said, it's first-level druidic spell. 2. Ech... in english kits they have two different kit title strings. In most of my kits, guy who TRAifed this mod made only one string, but in some there are both. There shouldn't be any troubles. 3. Hm... it's slightly base...
od Reynevan
12.4.2007 20:48
Fórum: Překlady
Téma: Překlad Divine Remix, PoF kitpack a diskuze o něm
Odpovědi: 189
Zobrazení: 75770

Yep, I know. Maybe some of polish titles could be translate-able into Czech? :) Stormlord of Talos - Władca Burzy Talosa Morninglord of Lathander - Pan Poranka/Świtu Lathandera Watcher of Helm - Obserwator Helma Silverstar of Selune - Srebrna Gwiazda Selune Nightcloak of Shar - Płaszcz Nocy Shar Bat...
od Reynevan
12.4.2007 18:45
Fórum: Překlady
Téma: Překlad Divine Remix, PoF kitpack a diskuze o něm
Odpovědi: 189
Zobrazení: 75770

Ouch. Then sorry for this mistake. In polish Zoldak means guy from "poborówa" - just national army. He haven't got pay for that. Mercenary is Najemnik, who's fighting only for money. But maybe in Czech it's different ;) Okay, but how it's going with translation of Divine Remixes? This mod ...
od Reynevan
12.4.2007 18:22
Fórum: Překlady
Téma: Překlad Divine Remix, PoF kitpack a diskuze o něm
Odpovědi: 189
Zobrazení: 75770

Sorry for late. Now, some suggestions from author ;) Mercenary - Zoldak? Hm... Zoldak is a Soldier as I think. Maybe something like a Najemnik? Seeker - Means half-philosopher who's looking for something ;) Tempest - Vivhr sounds really great. Blighter - Renegat is fantastic. I'm gonna change polish...
od Reynevan
12.4.2007 18:15
Fórum: Překlady
Téma: Instantní překlad kitpacku pro PoF
Odpovědi: 47
Zobrazení: 27861

Vanilla kits are original kits like a Berserker or Kensai ;)
od Reynevan
10.4.2007 11:54
Fórum: Překlady
Téma: Instantní překlad kitpacku pro PoF
Odpovědi: 47
Zobrazení: 27861

You can erase these (works) because they're just from first betatesting ;P
od Reynevan
9.4.2007 15:53
Fórum: Překlady
Téma: Překlad Divine Remix, PoF kitpack a diskuze o něm
Odpovědi: 189
Zobrazení: 75770

Maybe Pan Roju? :) Or Władca Roju?
od Reynevan
6.4.2007 9:04
Fórum: Překlady
Téma: Překlad Divine Remix, PoF kitpack a diskuze o něm
Odpovědi: 189
Zobrazení: 75770

Hm... I've translated it into Odrzucony, which, I think, means exactly the same as Odpadlik. But renegat also sounds good. Also, if you're lookin for something optional, maybe polish official title of Naturobójca (Naturobójec?) gonna sounds better in your language? :)
od Reynevan
5.4.2007 18:16
Fórum: Překlady
Téma: Překlad Divine Remix, PoF kitpack a diskuze o něm
Odpovědi: 189
Zobrazení: 75770

Dalcor
Elves reach this method of spellcasting, but haven't got monopoly for that. I think half-elves and humans should also be available for using it.
od Reynevan
5.4.2007 9:54
Fórum: Překlady
Téma: Překlad Divine Remix, PoF kitpack a diskuze o něm
Odpovědi: 189
Zobrazení: 75770

Weave is (in 3rd edition Forgotten Realms) source of magic, which is keeped by Mystra (but there is also Shadow Weave of Shar), as I good remember. In polish it's "Splot" - maybe in your language it would be the same.

Přejít na rozšířené vyhledávání