Co bylo, je a bude přeloženo

Translations, textübersetzunge, traductions, umbralar, versioni, переводы.
Uživatelský avatar
Neferit
Šifrovač
Příspěvky: 2323
Registrován: 29.9.2005 16:53
Bydliště: terra incognita
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Neferit » 24.1.2007 18:04

Vlasák píše:Neferit: hmm, tam jde o dopsání cca tří řádků ;-)


Děláš, jako bys neznal moji "šikovnost" :anxious: (která mě rozhodně nemá opouštět:lol: )

Pošli mi ten překlad na mejl a tady (a)nebo na BWL/Dragonshoardu se objeví...


oukej, už ti ho posílám...
http://gh.ffshrine.org?r=23256
deviantART - place, where deviancy comes to play

Pokud máte něco, co po mně chcete, tak mě kontaktujte pomocí PM, emailu nebo ICQ. Vše je zde uvedeno. ;-)

Uživatelský avatar
Drow Assasin
Sigilan
Příspěvky: 81
Registrován: 26.6.2007 20:21
Bydliště: Mezzobarrezan
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Drow Assasin » 24.7.2007 18:48

BG 2 LOTR Item pack přeložen ,zkorekturován odeslán a už je k dispozicí na spellhold studios v CZ
Lépe je být po ruce s deseti muži než daleko s deseti tisíci .

Tamerlán


Obrázek

Uživatelský avatar
Jab
Sigil Team
Příspěvky: 3594
Registrován: 24.9.2005 23:01
Bydliště: Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Jab » 25.7.2007 10:30

PŘEKLÁDÁ SE
Ajantis NPC - ??% - Arronax, Trandul
Item Upgrade- 80 % - AlmSiVi, Anreil
Subrace Mod - 90% - Pan Bača
Kelsey NPC - ??% - Keira
Solaufein NPC - 90% - Razfallow
Tsujatha NPC - 80% - Sigil English Translation Team pod vedením Neferit
Yasraena v8 - 0% - edvin
kit Lyric - hotovo - Neferit


IWD1:
Auril's Bane - 98% - Divoška Jája, Tokkar
Renovation to ENG - 98% - Anreil

Tímto žádám všechny výše zmíněné, aby se ke stavu svých překladů vyjádřili.

Uživatelský avatar
Pan Bača
Lim-Lim
Příspěvky: 401
Registrován: 30.9.2005 7:12
Bydliště: Brno
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Pan Bača » 25.7.2007 15:21

Našel jsem to na flashce, tak jak bude chvilka, sednu si k tomu. Musím to znovu projít, tehdejší překlad byl v mladickém nadšení (a po půl roce angličtiny)...

Uživatelský avatar
Neferit
Šifrovač
Příspěvky: 2323
Registrován: 29.9.2005 16:53
Bydliště: terra incognita
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Neferit » 25.7.2007 15:50

Pf, tady si někdo nějak frká :twisted: :-P

Tak Tsujatha existuje, furt ještě dokompletovávám rozeslané materiály (resp. už mi to všechno přišlo, ale jelikož jsem bordelář, tak to nemůžu najít), ale pravda je, že většina mého snažení směřovala spíš do Divine Remixu.

Jinak jestli můžu mluvit za němčináře, tak když jsem s jedním z nich mluvila, tak jsem se dozvěděla o tom, že poměrně dost dt se ztratilo při neplánovanému kiksu počítače. A když jsem potom byla na rosenraken.de fóru, tak mi přijde cekem zbytečné Ajantise překládat, když jastey pracuje na úplně nové verzi.
http://gh.ffshrine.org?r=23256
deviantART - place, where deviancy comes to play

Pokud máte něco, co po mně chcete, tak mě kontaktujte pomocí PM, emailu nebo ICQ. Vše je zde uvedeno. ;-)

Uživatelský avatar
Jab
Sigil Team
Příspěvky: 3594
Registrován: 24.9.2005 23:01
Bydliště: Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Jab » 25.7.2007 18:36

Neferit píše:Pf, tady si někdo nějak frká :twisted: :-P
To je na mě? Holt kdo nic nedělá, tak řídí a kritizuje. :-D

Uživatelský avatar
Neferit
Šifrovač
Příspěvky: 2323
Registrován: 29.9.2005 16:53
Bydliště: terra incognita
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Neferit » 25.7.2007 21:39

"Kdo nic nedělá, nic nezkazí. Kdo nic nezkazí, bývá povýšen. Kdo bývá povýšen, nic nedělá. ..."

Jen tak dál - třeba to dotáhneš dál než na člena Sigil Teamu :mrgreen: :angel:
http://gh.ffshrine.org?r=23256
deviantART - place, where deviancy comes to play

Pokud máte něco, co po mně chcete, tak mě kontaktujte pomocí PM, emailu nebo ICQ. Vše je zde uvedeno. ;-)

Uživatelský avatar
Drow Assasin
Sigilan
Příspěvky: 81
Registrován: 26.6.2007 20:21
Bydliště: Mezzobarrezan
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Drow Assasin » 27.7.2007 12:08

Pls Jak jste daleko s tím Item Upgrade
Lépe je být po ruce s deseti muži než daleko s deseti tisíci .

Tamerlán


Obrázek

Uživatelský avatar
Bhaall
Sigilan
Příspěvky: 547
Registrován: 29.9.2005 1:19
Bydliště: Šedozem
Kontaktovat uživatele:

Re: Co bylo, je a bude přeloženo

Příspěvek od Bhaall » 31.7.2007 15:30

Tokkar píše:Dark Side of the Sword Coast (betaverze) - Fingon Felagund + skupina překladatelů


Hmm tak tuhle CZ nejde stáhnout...broken link :(
...There is no path too perilous, or hazard too great.
The specter of death does not daunt me...for I am already dead...
Giving birth to this nightmare is my most coveted dream.
I will see them all burn!
As my pain ends...theirs begins.

Uživatelský avatar
Vlasák
Sigilan
Příspěvky: 3017
Registrován: 26.9.2005 7:56
Bydliště: Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Vlasák » 31.7.2007 16:31

Infinity forever! - Baldur's Gate II add-on CZ
Fórum plné RPG - RPG fórum


Obrázek

Uživatelský avatar
AlmSiVi
Sigilan
Příspěvky: 579
Registrován: 29.11.2005 8:20
Bydliště: Karlovy Vary
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od AlmSiVi » 31.7.2007 17:18

Sargon píše:Pls Jak jste daleko s tím Item Upgrade

Myslím že jsem to tady už psal, ale autor neodpovídal na maily a navíc jsem o přeložené texty přišel kvůli špatnému vypálení zálohy před formátováním :cry: Takže to z toho seznamu můžete klidně dát pryč.

Uživatelský avatar
Neferit
Šifrovač
Příspěvky: 2323
Registrován: 29.9.2005 16:53
Bydliště: terra incognita
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Neferit » 1.8.2007 16:20

AlmSiVi píše:
Sargon píše:Pls Jak jste daleko s tím Item Upgrade

Myslím že jsem to tady už psal, ale autor neodpovídal na maily a navíc jsem o přeložené texty přišel kvůli špatnému vypálení zálohy před formátováním :cry: Takže to z toho seznamu můžete klidně dát pryč.


A nemáš to ještě uložené na mailu? Btw, pokud to nemáš ty, neměl by to mít třeba ještě korektor? Byla by totiž opravdu škoda, kdyby se to muselo vyškrtnout ;-)
http://gh.ffshrine.org?r=23256
deviantART - place, where deviancy comes to play

Pokud máte něco, co po mně chcete, tak mě kontaktujte pomocí PM, emailu nebo ICQ. Vše je zde uvedeno. ;-)

Uživatelský avatar
AlmSiVi
Sigilan
Příspěvky: 579
Registrován: 29.11.2005 8:20
Bydliště: Karlovy Vary
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od AlmSiVi » 1.8.2007 17:05

No na mailu jsem to nikdy neměl, a korektura ještě neproběhla. Ale samozřejmě je tu možnost se znovu pokusit kontaktovat autora a znovu to přeložit. Ale jelikož jsem bg už tak rok nehrál tak by to asi dopadlo všelijak :-D

Uživatelský avatar
Neferit
Šifrovač
Příspěvky: 2323
Registrován: 29.9.2005 16:53
Bydliště: terra incognita
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Neferit » 1.8.2007 17:20

Tak to mi teda vysvětli, jak je možné, že spolu s tebou na tom pracoval Anreil, kterej žádný jiný kontakt na sebe než e-mail neměl :?:
http://gh.ffshrine.org?r=23256
deviantART - place, where deviancy comes to play

Pokud máte něco, co po mně chcete, tak mě kontaktujte pomocí PM, emailu nebo ICQ. Vše je zde uvedeno. ;-)

Uživatelský avatar
AlmSiVi
Sigilan
Příspěvky: 579
Registrován: 29.11.2005 8:20
Bydliště: Karlovy Vary
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od AlmSiVi » 1.8.2007 17:37

Anreil překládal dialogy s Češpenarem, já zbytek. Svojí část mi posílal přes mail, ale já si svojí část na mail neukládal.

Odpovědět

Zpět na „Překlady“