Jaké mody byste chtěli mít přeložené do ČJ resp. SJ?

Translations, textübersetzunge, traductions, umbralar, versioni, переводы.
Uživatelský avatar
Neferit
Šifrovač
Příspěvky: 2323
Registrován: 29.9.2005 16:53
Bydliště: terra incognita
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Neferit » 22.9.2006 16:04

Takže jak už asi většina zájemců o BG1NPC Project zaregistrovala, byla vydáná nová - zatím pouze beta - verze s .TRA soubory. Co mě ale překvapilo nejvíc bylo, že už tam mají složku speciálně na český překlad :lol: (fakt, nekecám - mám důkazní materiál 8-) )
http://gh.ffshrine.org?r=23256
deviantART - place, where deviancy comes to play

Pokud máte něco, co po mně chcete, tak mě kontaktujte pomocí PM, emailu nebo ICQ. Vše je zde uvedeno. ;-)

Uživatelský avatar
Tokkar
Dabus
Příspěvky: 1737
Registrován: 26.9.2005 11:28
Bydliště: cerna O.....a cerna

Příspěvek od Tokkar » 22.9.2006 16:38

No, tak ted uz zbyva jen tu slozku naplnit pocestenými *.tra. :-D
The Oldest King's Knight At Realm is like a shadow on Sigil's street at moonless night.

Uživatelský avatar
Neferit
Šifrovač
Příspěvky: 2323
Registrován: 29.9.2005 16:53
Bydliště: terra incognita
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Neferit » 22.9.2006 20:50

Tokkar píše:No, tak ted uz zbyva jen tu slozku naplnit pocestenými *.tra. :-D


Ty jsi ale vtipálek takhle brzo po ránu, Tokkare :shock: :lol:
http://gh.ffshrine.org?r=23256
deviantART - place, where deviancy comes to play

Pokud máte něco, co po mně chcete, tak mě kontaktujte pomocí PM, emailu nebo ICQ. Vše je zde uvedeno. ;-)

Uživatelský avatar
Velehal
Sigilan
Příspěvky: 307
Registrován: 28.9.2005 15:47

Příspěvek od Velehal » 22.9.2006 22:43

Jaké mody bych chtěl mít přeložené? Ty z němčiny/španělštiny.
Zkoušel někdo někdy mod Kim (fr)? Vypadá zajímavě... Ale BG teď dlouho hrát nebudu, takže nevyzkouším...

Uživatelský avatar
Neferit
Šifrovač
Příspěvky: 2323
Registrován: 29.9.2005 16:53
Bydliště: terra incognita
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Neferit » 23.9.2006 11:30

Ono by možná ani nebyl problém přeložit i něco z francouzštiny nebo španělštiny - problém by nastal v případě korektorů ;-) Na druhou stranu, pokud by už daný mód byl přeložen do AJ nebo NJ, tenhle problém by zmizel :roll:
http://gh.ffshrine.org?r=23256
deviantART - place, where deviancy comes to play

Pokud máte něco, co po mně chcete, tak mě kontaktujte pomocí PM, emailu nebo ICQ. Vše je zde uvedeno. ;-)

Odpovědět

Zpět na „Překlady“