Tsujatha

Translations, textübersetzunge, traductions, umbralar, versioni, переводы.
Uživatelský avatar
Vlasák
Sigilan
Příspěvky: 3017
Registrován: 26.9.2005 7:56
Bydliště: Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Vlasák » 7.12.2005 9:45

yenn píše:
Neferit píše:ale ještě budu nějakou dobu přemýšlet, jestli to vůbec budu překládat ;-)

O tom vůbec nepřemýšlej! :-D


LOL :applause:

Jab: možná to je volnější, ale taky ne od věci nad tím pouvažovat 8-) Druhak, o křišťálové modři se tam taky vyloženě mluví.

Přes noc už mě napadaly nesmysly ("čiroskvoucí" mluví za vše ;-) ).

Ale - věcně je to špatně, neb blankyt je odstín modré (obloha, moře, oceán, azuro) přičemž žádnou křišťákovu průzračnost explicitně nevyjadřuje (ono se tam sice o crystal-blue je, ale ta nebude tatáž), úplně nejvíc by se mi však líbilo Blankytné jezero 8-)
Infinity forever! - Baldur's Gate II add-on CZ
Fórum plné RPG - RPG fórum


Obrázek

Uživatelský avatar
CrowX
Sigilan
Příspěvky: 1436
Registrován: 24.9.2005 22:58
Bydliště: Žilina
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od CrowX » 7.12.2005 10:02

:think: problém je, že slovo "spring" má toľko významov - bez toho aby človek vedel aký mal tvorca názvu zámer je to takmer nepreložiteľné - mne by sa celkom páčil takmer doslovný preklad "Everspring lake" = jazero večných prameňov - aj keď to možno znie hlúpo - ťažko povedať. :roll:
There is a limit to stupidity.
182

Uživatelský avatar
drake127
Sigil Team
Příspěvky: 2358
Registrován: 24.9.2005 22:28
Bydliště: Jihlava, Czech Republic
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od drake127 » 7.12.2005 11:35

Hehe, když máte neverwinter, tak proč né everspring - přeloženo jako vždyjarní nebo bezpodzimní :P
Žralok, který štěká, nekouše.

Uživatelský avatar
Jab
Sigil Team
Příspěvky: 3594
Registrován: 24.9.2005 23:01
Bydliště: Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Jab » 7.12.2005 12:04

Hmm a co teda ještě to Azurové jezero? :-)

A mmj. Crystal-blue nemusí znamenat jen křišťálové ale i krystalicky modré ve smyslu lesklé, odrážející světlo (asi).
Páč křišťál jako vyloženě křišťál je rock-crystal. ;-)

Uživatelský avatar
Neferit
Šifrovač
Příspěvky: 2323
Registrován: 29.9.2005 16:53
Bydliště: terra incognita
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Neferit » 7.12.2005 20:06

Jab píše:Hmm a co teda ještě to Azurové jezero? :-)

A mmj. Crystal-blue nemusí znamenat jen křišťálové ale i krystalicky modré ve smyslu lesklé, odrážející světlo (asi).
Páč křišťál jako vyloženě křišťál je rock-crystal. ;-)



Pokud lesklé a světlo odrážející, tak to u mě evokuje představu něčeho zrcadlového a to by asi nebylo nejlepší.
"Zrcadlové jezero", "Blankytné jezero", "Jezero věčných pramenů"...sakra práce, to všechno zní až moc hezky. Že bych to přeložila jako "Jezero mnoha názvů"?
http://gh.ffshrine.org?r=23256
deviantART - place, where deviancy comes to play

Pokud máte něco, co po mně chcete, tak mě kontaktujte pomocí PM, emailu nebo ICQ. Vše je zde uvedeno. ;-)

Uživatelský avatar
Neferit
Šifrovač
Příspěvky: 2323
Registrován: 29.9.2005 16:53
Bydliště: terra incognita
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Neferit » 31.12.2005 17:30

Hej lidičky, potřebuju pomoct (ano, už zase,a le nemůžu si pomoct :-P )!

Potřebuju co nejvíc českých významových synonym na anglické slovíčko darling

Tsujatha ho totiž docela často používá a nechce se mi používat jenom oslovení "miláčku"
http://gh.ffshrine.org?r=23256
deviantART - place, where deviancy comes to play

Pokud máte něco, co po mně chcete, tak mě kontaktujte pomocí PM, emailu nebo ICQ. Vše je zde uvedeno. ;-)

Uživatelský avatar
drake127
Sigil Team
Příspěvky: 2358
Registrován: 24.9.2005 22:28
Bydliště: Jihlava, Czech Republic
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od drake127 » 31.12.2005 17:34

drahoušek?
Žralok, který štěká, nekouše.

Uživatelský avatar
Razfallow
Dabus
Příspěvky: 1373
Registrován: 24.9.2005 22:54
Bydliště: Sigil
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Razfallow » 31.12.2005 17:42

Zlatíčko, milovaná, drahá

Kód: Vybrat vše

IF
  Detect([SPAMMER])
THEN
    RESPONSE #100
             ReallyForceSpell(WIZARD_POWER_WORD_KILL,LastSeenBy(Myself))
END
[/size]

Uživatelský avatar
Neferit
Šifrovač
Příspěvky: 2323
Registrován: 29.9.2005 16:53
Bydliště: terra incognita
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Neferit » 31.12.2005 18:33

hm, to by šlo... sakra, kde jsou ty mamčiny hárlekýnky, když je jeden potřebuje?
http://gh.ffshrine.org?r=23256
deviantART - place, where deviancy comes to play

Pokud máte něco, co po mně chcete, tak mě kontaktujte pomocí PM, emailu nebo ICQ. Vše je zde uvedeno. ;-)

Uživatelský avatar
Ave
Sigilan
Příspěvky: 1073
Registrován: 30.11.2005 8:04
Bydliště: Chrám Vědění

Příspěvek od Ave » 2.1.2006 9:26

Tak jak jsi daleko??

A nešlo by třeba ''Má paní'' :twisted: :lol: :lol:
Plá plamen věrné lásky,
prýští slzy a nad hlavou hoří hvězdy
... a pak už nic... a pak už nic...

Uživatelský avatar
Neferit
Šifrovač
Příspěvky: 2323
Registrován: 29.9.2005 16:53
Bydliště: terra incognita
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Neferit » 4.1.2006 8:31

Ave: ee, nešlo - né, že by to Tsu nepoužíval, ale uznej, že v postelové scéně by to nejspíš vypadalo dost divně (nehledě na to, že kdyby třeba mě někdo v postelové scéně řekl "má paní", tak ho asi vyhodím ;-) )
http://gh.ffshrine.org?r=23256
deviantART - place, where deviancy comes to play

Pokud máte něco, co po mně chcete, tak mě kontaktujte pomocí PM, emailu nebo ICQ. Vše je zde uvedeno. ;-)

Uživatelský avatar
Neferit
Šifrovač
Příspěvky: 2323
Registrován: 29.9.2005 16:53
Bydliště: terra incognita
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Neferit » 5.1.2006 7:55

Takže, lidičky, má pro vás (teda jak pro koho) špatnou zprávu - už jsem se totiž dozvěděla, cože to s tou naší krabicí, které říkáme počítač vlastně je - zkapal nám disk, takže se rychle začněme všichni modlit, ať se podaří vyzálohovat překlad, páč pokud se to nepovede, tak asi skočím z okna (i když - myslím, že skok z okna z prvního patra by asi nebyl moc efektivní ;-) )
http://gh.ffshrine.org?r=23256
deviantART - place, where deviancy comes to play

Pokud máte něco, co po mně chcete, tak mě kontaktujte pomocí PM, emailu nebo ICQ. Vše je zde uvedeno. ;-)

Uživatelský avatar
Yachiko
Sigilan
Příspěvky: 3144
Registrován: 24.9.2005 23:26
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Yachiko » 5.1.2006 7:57

Máte vy ale na tie preklady smolu - najprv Keira, ktorá prekladal Kelseyho, teraz ty ... no nič, držím vašemu HDD palce ... ;-)

Uživatelský avatar
Neferit
Šifrovač
Příspěvky: 2323
Registrován: 29.9.2005 16:53
Bydliště: terra incognita
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Neferit » 5.1.2006 8:03

nj, ale já se nevzdám! Nebo se aspoň pokusím :lol: (já to věděla, že nemám o našem pc tak často říkat, že je to kraksna - asi to vzal osobně :-? )
http://gh.ffshrine.org?r=23256
deviantART - place, where deviancy comes to play

Pokud máte něco, co po mně chcete, tak mě kontaktujte pomocí PM, emailu nebo ICQ. Vše je zde uvedeno. ;-)

Uživatelský avatar
Ave
Sigilan
Příspěvky: 1073
Registrován: 30.11.2005 8:04
Bydliště: Chrám Vědění

Příspěvek od Ave » 5.1.2006 8:39

Neferit píše:nj, ale já se nevzdám! Nebo se aspoň pokusím :lol: (já to věděla, že nemám o našem pc tak často říkat, že je to kraksna - asi to vzal osobně :-? )
Přeju hodně štěstí aby to zůstalo.

Jo a kté postelové scéně.................Podle toho co jsi říkala je Anomen pod kytkama,bo on snad jiné oslovení než má paní nezná 8-)
Plá plamen věrné lásky,
prýští slzy a nad hlavou hoří hvězdy
... a pak už nic... a pak už nic...

Odpovědět

Zpět na „Překlady“