Carrion Crawler

Zde probíhají práce na návodech k Baldur's Gate. Vaše připomínky a názory jsou vítany.

Jak přeložit termín CARRION CRAWLER?

ZDE HLASUJTE POUZY POSTY
2
40%
TOTO JE ZDE JEN PRO PARÁDU
3
60%
 
Celkem hlasů: 5

Uživatelský avatar
Syf
Sigilan
Příspěvky: 237
Registrován: 3.10.2005 15:42
Bydliště: Trademeet Crypt
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Syf »

1)mrchožravý červ - kryptový červ
2)mrcholez - kryptolez
Which is worse - the sleep which never ends or that which never comes?
Uživatelský avatar
Tokkar
Dabus
Příspěvky: 1737
Registrován: 26.9.2005 11:28
Bydliště: cerna O.....a cerna

Příspěvek od Tokkar »

Jejda lidičky, vy jste mě pěkně převezli.
Ty závorky byli jako jedna z variant ze které si máte vybrat, takže pokud jste to udělali takhle chytře, je to víceméně k ničemu.

Buďto bude třeba červ kryptový nebo hrobkový, ale oboje jak jistě uznáte být nemůže. Rozhodněte se tedy i mezi těmito variantami a editujte své stávající hlasovací posty.
Naposledy upravil(a) Tokkar dne 31.7.2006 13:47, celkem upraveno 1 x.
The Oldest King's Knight At Realm is like a shadow on Sigil's street at moonless night.
Uživatelský avatar
Cesare
Lim-Lim
Příspěvky: 1504
Registrován: 13.1.2006 21:50
Bydliště: Over the hills and far away... (Where Teletubbies come to play.)
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Cesare »

1) mrcholez - kryptolez
2) mrchodravec - kryptodravec
3) protože mrcholez a kryptolez zní tak hnusně, jak ty potvory vypadaj - ad alternativní varianta - draví jsou oba ti červi dost a dost, když se k nim něco živýho příblíží; plus - řada mrchožroutů je i v lovu poměrně zdatná (třeba několik krkavců je údajně schopno i poměrně vzrostlého koloucha udolati a hyeny toho taky podle všeho samy víc uloví, než najdou/šlohnou lvům...;-))
These are like nostrils, like mouths, like ears, like beam-sockets, like drinking bowls, like mortars, like ditches, like sunken bogs. And the wind goes rushing through them - sniffing, snoring, singing, sighing, puffing, burbling, whistling, whirring--
Uživatelský avatar
Arkhady
Sigilan
Příspěvky: 33
Registrován: 27.4.2006 18:24
Bydliště: Onrb

Příspěvek od Arkhady »

smrtiplaz-smrtilez-smrtičerv

EDIT by Tokkar: Tento příspěvek rozhodně neodpovídá svým zpracováním hlasovacím podmínkám a není tudíž platný. Doporučuji si pořádně přečíst první post.
Uživatelský avatar
Tokkar
Dabus
Příspěvky: 1737
Registrován: 26.9.2005 11:28
Bydliště: cerna O.....a cerna

Příspěvek od Tokkar »

Takže tímto považujte hlasování za uzavřené.

Pravidla vyhodnocení:
Preferovaný hlas - 3 body
Alternativní hlas - 1 bod
-----------------------------
Výsledek = součet všech bodů za preferované a alternativní hlasy

Vyhodnocení:
mrcholez/kryptolez 1 3 3 3 1 1 3 1 3 1 3 = 23
mršinolez/kryptolez 3 3 1 = 7
mrchodravec/kryptodravec 3 3 1 1 3 1 = 12
mrchožravý červ/kryptový červ 3 1 3 3 1 3 = 14
mršinový červ/kryptový červ 3 3 = 6
mrchožravý plazivec/krzptový plazivec 1 1 = 2

Slovo carrion crawler bude v nadále v BG serii her překládáno slovem mrcholez.
Slovo crypt crawler bude v nadále v BG serii her překládáno slovem kryptolez.
Tento způsob překladu bude zanesen do překladového klíče BG.
The Oldest King's Knight At Realm is like a shadow on Sigil's street at moonless night.
Zamčeno

Zpět na „Vytváříme návod k Baldur's Gate“