Otázky & odpovědi
Moderátor: Sadako
- Cesare
- Lim-Lim
- Příspěvky: 1504
- Registrován: 13.1.2006 21:50
- Bydliště: Over the hills and far away... (Where Teletubbies come to play.)
- Kontaktovat uživatele:
Mám pocit, že má.AlieN píše:Nemá Vhalior magickou resistenci? (dlouho jsem s ním nehrál, takže si to nepamatuju)
These are like nostrils, like mouths, like ears, like beam-sockets, like drinking bowls, like mortars, like ditches, like sunken bogs. And the wind goes rushing through them - sniffing, snoring, singing, sighing, puffing, burbling, whistling, whirring--
je to character editor a k jeho spuštění potřebuješ team bg, obojí na http://torment.wz.cz/frames.htm
- Cesare
- Lim-Lim
- Příspěvky: 1504
- Registrován: 13.1.2006 21:50
- Bydliště: Over the hills and far away... (Where Teletubbies come to play.)
- Kontaktovat uživatele:
Mně se vybavuje hlavně ta "The reason for your incessant clicking is not *known* to me."
(Či tak nějak.)
A pak ty klasiky jako "Endure. In enduring, grow strong" a podobně... Ale kterýma konkrétníma výrokama reaguje na klikání, to si teď nevybavím...
Sakra... A to jsem je včera proklikávala všechny...

A pak ty klasiky jako "Endure. In enduring, grow strong" a podobně... Ale kterýma konkrétníma výrokama reaguje na klikání, to si teď nevybavím...
Sakra... A to jsem je včera proklikávala všechny...

These are like nostrils, like mouths, like ears, like beam-sockets, like drinking bowls, like mortars, like ditches, like sunken bogs. And the wind goes rushing through them - sniffing, snoring, singing, sighing, puffing, burbling, whistling, whirring--
Mám takovej zvláštní problém, hra funguje a všechn je v pořádku akorát...vždycky tak po 15 sekundách se obraz automaticky přesouvá do levýho dolního rohu mapy a já se pořád musím přesouvat zpátky, přitom když jsem to hrál včera, tak se nic takového nedělo, začalo to až dneska, nevíte v čem je problém?
- Cesare
- Lim-Lim
- Příspěvky: 1504
- Registrován: 13.1.2006 21:50
- Bydliště: Over the hills and far away... (Where Teletubbies come to play.)
- Kontaktovat uživatele:
Jo, přesně tak to IMHO je... Velmi velmi volně by se to možná dalo přeložit jako "Co tě nezabije, to tě posílí", oficiální českej překlad neznám... Endure znamená vytrvat/vydržet, s jistým lehkým důrazem na trpělivost či odhodlání... Můj velice neumělý překlad by zněl "vytrvej, skrze vytrvalost se staň silným" či tak něco, elegantní formulku se mi teď vymejšlet nechce...Tamuel píše:Aha super mne slo hlavne oVis urcite ze to bylo takhle? A jestli to tak urcite bylo tak co to znamena,dik"Endure. In enduring, grow strong"
These are like nostrils, like mouths, like ears, like beam-sockets, like drinking bowls, like mortars, like ditches, like sunken bogs. And the wind goes rushing through them - sniffing, snoring, singing, sighing, puffing, burbling, whistling, whirring--
- Cesare
- Lim-Lim
- Příspěvky: 1504
- Registrován: 13.1.2006 21:50
- Bydliště: Over the hills and far away... (Where Teletubbies come to play.)
- Kontaktovat uživatele:
Promluv si s Kimaxsi.Podbi píše:Kesai
mám trošku problém s tím přinutit Kesai k tomu, aby se přiznala k tomu, že je dcera od Ravel. Vím, že to nějak šlo, ale vona ne a ne se přiznat. Neví někdo, jak to?
These are like nostrils, like mouths, like ears, like beam-sockets, like drinking bowls, like mortars, like ditches, like sunken bogs. And the wind goes rushing through them - sniffing, snoring, singing, sighing, puffing, burbling, whistling, whirring--
No už asi vím, kde mám problém... já nemám vo Reval žádnou zmínku ani v deníku, btw. mám akorát ten portál, ale vo ní samotné Bezejmený zatím neví, takže proto asi nemůžu nějak dostat ani tu krev či co... Nějak mi nedochází, jak jsem se vo ní měl vůbec dozvědět... Byl by někdo tak laskavej a pomohl mě s tím?