Ajantis: No, poslouchám je už celkem dlouho (zhruba od té doby, co Vampiria uploadla nějaké tracky na ukázku) - především jsem je poslouchal jako hudbu při hraní Cyberdreams (pwad pro Doom 2, kde v každé mapě řešíš puzzle jak zabít Cyberdemona

). Tedy ne zrovna pořád, ale občas ano
--------
sailing day:
目を閉じたその中に 見えた
微かな眩しさを
掴み取ろうとした 愚かなドリーマー
me wo tojita sono naka ni mieta
kasukana mabushisa wo
tsukami torou to shita orokana dreamer
Closed my eyes, and there I saw
A faint brightness
Tried to seize it, foolish dreamer
伸ばした手は 閉じた目に
写らなくて 途方に暮れる
射程距離から 随分遠く 滲む
nobashita te ha tojita me ni
utsuranakute tohou ni kureru
shatei kyori kara zuibun tooku nijimu
My outstretched hands
Can’t see them with my eyes closed, and I lose my way
They fall far too short of range
どうにかまだ 僕は僕を 辞めないで 生きている
たった一度 笑えるなら 何度でも 泣いたっていいや
dou ni ka mada boku ha boku wo yamenaide ikiteiru
tatta ichido waraerunara nando demo naita tte ii ya
Somehow I’m still living as myself, without giving in
If I can laugh just once, it doesn’t matter how many times I cried
精一杯 運命に抵抗
正解・不正解の判断 自分だけに許された権利
seiippai unmei ni teikou
seikai ・ buseikai no handan jibun dake ni yurusareta kenri
I will resist fate with all my might
Deciding for myself what’s right, what’s wrong
sailing day 舵を取れ
夜明けを待たないで 帆を張った 愚かなドリーマー
sailing day kaji wo tore
yoake wo matanaide ho wo hatta orokana dreamer
Sailing day! Take the helm!
Without waiting for daybreak, I set sail, foolish dreamer
数えたら キリが無い程の 危険や不安でさえも
愛して迎え撃った 呆れたビリーヴァー
kazoetara kiri ga nai hodo no kiken ya huan de sae mo
ai shite mukae utta akireta believer
Even with innumerable dangers and misgivings,
I loved and fought back, amazing believer
目を開いたその先に 見える
確かな眩しさが
空になったハートに 理由を注ぐ
me wo hiraita sono saki ni mieru
tashikana mabushisa ga
kara ni natta ha-to ni riyuu wo sosogu
Opened my eyes, and there in front of me
A definite brightness
Poured meaning into my empty heart
そうしてまた 僕は僕の 背中を押していく
たった一つ 掴む為に 幾つでも 失うんだ
soushite mata boku ha boku no senaka wo oshite iku
tatta hitotsu tsukamu tame ni ikutsu demo ushinau n da
With that I push myself forward again,
In order to get just one thing, I would lose everything
精一杯 存在の証明
過ちも 間違いも 自分だけに価値のある財宝
seiippai sonzai no shoumei
ayamachi mo machigai mo jibun dake ni kachi no aru zaihou
I will prove my existence with all that I have
Faults, errors, these are treasures that only have worth to me
sailing day 舵を取れ
哀しみも 絶望も 拾っていく 呆れたビリーヴァー
sailing day kaji wo tore
kanashimi mo zetsubou mo hirotte iku akireta believer
Sailing day! Take the helm!
Sadness, despair, gather them up and move on, amazing believer
誰もが皆 それぞれの船を出す
それぞれの見た 眩しさが 灯台なんだ
daremo ga sorezore no hune wo dasu
sorezore no mita mabushisa ga toudai nan da
Everyone, set sail on your own ship
Because the brightness you saw is a lighthouse
そうだよ まだ 僕は僕の 魂を持ってる
たった一秒 生きる為に
いつだって 命懸け 当たり前だ
sou da yo mata boku ha boku no tamashii wo motteru
tatta ichibyou ikiru tame ni
itsudatte inochigake atarimae da
That’s right, I still have my soul
To live for just one moment,
I would willingly risk my life any day
精一杯 存在の証明
敗北も 後悔も 自分だけに意味のある財宝
seiippai sonzai no shoumei
haiboku mo koukai mo jibun dake ni imi no aru zaihou
I will prove my existence with all that I have
Defeat, regret, these are treasures that only have meaning to me
sailing day 舵を取れ
冒険の日々全て 拾っていく 呆れたビリーヴァー
sailing day kaji wo tore
bouken no hibi subete hirotte iku akireta believer
Sailing day! Take the helm!
All those days of adventure, gather them up and move on, amazing believer
精一杯 運命に抵抗
決して消えはしない 僕だけを照らし出す灯台
seiippai unmei ni teikou
kesshite kie ha shinai boku dake wo terashidasu toudai
I will resist fate with all my might
The lighthouse that shines upon me will never die out
sailing day 舵を取れ
嵐の中 嬉しそうに 帆を張った 愚かなドリーマー
sailing day kaji wo tore
arashi no naka ureshisou ni ho wo hatta orokana dreamer
Sailing day! Take the helm!
I set sail happily in the middle of a storm, foolish dreamer
誰もがビリーヴァー
daremo ga believer
Everyone is a believer
永遠のドリーマー
eien no dreamer
Endless dreamer
Eat all your school, stay in milk, drink your teeth, don't do sleep and get eight hours of drugs.