Stránka 2 z 7

Napsal: 12.10.2005 19:30
od Tokkar
Vsak taky s RAzem predpokladame dvoustupnový preklad.
Nejdrive halabala (co nejlepe of course) do ENG a pak uz se toho chopi nějaký anglomluv, aby to doladil.

A to je docela dobra zpetna vazba, aby se Elessar něco naučil. ;-)

Napsal: 12.10.2005 22:32
od MCZ
Pokud bude mít dobrou korekturu, nejsem proti, snad nebude ten korektor příliš breptat; hodně štěstí Elessare, pokud se do toho opravdu dáš ;-) .

Napsal: 26.10.2005 15:08
od Tokkar
Tak co Elessare? Chce se ti něco dělat?

Napsal: 26.10.2005 15:19
od Elessar
Tokkar píše:Tak co Elessare? Chce se ti něco dělat?
aj hej ale momentalne ma mierne vacsiu prioritu priprava na skusky :)

Napsal: 26.10.2005 15:25
od Tokkar
Tak se ozvi, az bude po zkouškách. ;-)

Napsal: 26.10.2005 15:29
od Elessar
Tokkar: ale mozem na tom zatial popracovat- ktoru by si mi odporucal ty?

Napsal: 27.10.2005 10:04
od Tokkar
Ktoru čo? SOm z teba volaky zmeteny. Ved som sa ta pytal, ci nam nechces prelozit Renovation do ENG.

Napsal: 3.11.2005 5:55
od Elessar
Tokkar píše:Ktoru čo? SOm z teba volaky zmeteny. Ved som sa ta pytal, ci nam nechces prelozit Renovation do ENG.
do eng radsej prekladat nebudem... aby to nedopadlo podla MCZ ;)
ktoru NPC mi odporucas prelozit ty, to som myslel

Napsal: 3.11.2005 16:27
od MCZ
Elessar: já jsem tě nechtěl odrazovat, jen varovat ;-) .

Napsal: 15.11.2005 21:05
od Elessar
MCZ píše:Elessar: já jsem tě nechtěl odrazovat, jen varovat ;-) .
Varovat nemusis, vysledok si dokazem domysliet sam ;)

Napsal: 13.2.2006 8:29
od michy
Hej jestli někdo při překladu budete chtít pomoct s pár stránkama,tak mi je pošlete můžu sem dát svůj mail,anglicky šprechtim už od malilička :-)
A navíc by mě to moc bavilo!

Napsal: 13.2.2006 11:53
od Pan Bača
Michy - tak nepomáhej a pusť se do něčeho sám. Já bych začal hned, ale anglicky se učím sotva druhý rok, takže si nejsem jistý, jestli bych něco takového zvládl... (sice si občas překládám nějaké věci v modech, ale to jen tak pracovně a hlavně u modů, kde se nemluví 8-) )

Napsal: 13.2.2006 14:26
od michy
Jenže na to nemam čas,navíc mam baldura na druhým počítači a nevim jak se překlady dělaj a tak,řikam kdyby mi něco někdo poslal tak to přeložim ale samostatně nevim nevim :cry:

Napsal: 13.2.2006 14:44
od Assassin
michy: Tak taková Valen má asi 2 stránky textu. A překládat to můžeš i bez Baldura.

Samotnýho by mě ale zajímalo jestli není nějakej program na zobrazování tra souborů. Otevírám to v notepadu a nejlepší to zrovna není.

Napsal: 13.2.2006 15:21
od Pan Bača
já používám context (tímto děkuji Razovi za informaci, kterou někde někdy utrousil a tak jsem ho našel :) )