Překladatelské oříšky

Translations, textübersetzunge, traductions, umbralar, versioni, переводы.
Odpovědět
Uživatelský avatar
Ave
Sigilan
Příspěvky: 1073
Registrován: 30.11.2005 8:04
Bydliště: Chrám Vědění

Příspěvek od Ave »

Promiňte že vám tu spamuju ale jak by jste přeložili slůvko maiden?
Plá plamen věrné lásky,
prýští slzy a nad hlavou hoří hvězdy
... a pak už nic... a pak už nic...
Uživatelský avatar
Elessar
Sigilan
Příspěvky: 1785
Registrován: 1.10.2005 19:39
Bydliště: Desolation Row
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Elessar »

Panna... (btw co takto sa pozriet do slovniku? ;) )
If every time we tell a lie a little fairy dies they must be building death camps in the garden.
Uživatelský avatar
Ave
Sigilan
Příspěvky: 1073
Registrován: 30.11.2005 8:04
Bydliště: Chrám Vědění

Příspěvek od Ave »

Elessar píše:Panna... (btw co takto sa pozriet do slovniku? ;) )
Slovník je ale zrovinka toto slůvko tam není ;-)

Že děkuju 8-)
Plá plamen věrné lásky,
prýští slzy a nad hlavou hoří hvězdy
... a pak už nic... a pak už nic...
Uživatelský avatar
Elessar
Sigilan
Příspěvky: 1785
Registrován: 1.10.2005 19:39
Bydliště: Desolation Row
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Elessar »

Maiden tam nie je??? :shock: Co to je preboha za slovnik? :) Btw pre kontrolu som pozrel http://www.slovnik.sk, co je vazne len zakladny slovnik, a tam to je ;)
If every time we tell a lie a little fairy dies they must be building death camps in the garden.
Uživatelský avatar
Ave
Sigilan
Příspěvky: 1073
Registrován: 30.11.2005 8:04
Bydliště: Chrám Vědění

Příspěvek od Ave »

Elessar píše:Maiden tam nie je??? :shock: Co to je preboha za slovnik? :) Btw pre kontrolu som pozrel http://www.slovnik.sk, co je vazne len zakladny slovnik, a tam to je ;)
Kapesní slovník Anglicko-český a Čeeko-anglický
Plá plamen věrné lásky,
prýští slzy a nad hlavou hoří hvězdy
... a pak už nic... a pak už nic...
Uživatelský avatar
michy
Šifrovač
Příspěvky: 354
Registrován: 11.2.2006 15:59
Bydliště: Tam kde jsou holky :-)

Příspěvek od michy »

Já používám jen slovník na seznam.cz
Nef:Dneska sem zneužil spolužáka,šel do nějaký knihovny,dá mi echo co a jak,jinak to bude brzo
Ježíš přichází, tvař se že pracuješ.

Koukněte sem jen na vlastní nebezpečí!
Uživatelský avatar
Neferit
Šifrovač
Příspěvky: 2323
Registrován: 29.9.2005 16:53
Bydliště: terra incognita
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Neferit »

michy: paráda :-D (teď jenom rychle ukecat kámošku, aby mi skočila do jedné z našich knihoven - v tém, kam mám registračku, snad nic do překladu kromě Sonetů nemají :-?
http://gh.ffshrine.org?r=23256
deviantART - place, where deviancy comes to play

Pokud máte něco, co po mně chcete, tak mě kontaktujte pomocí PM, emailu nebo ICQ. Vše je zde uvedeno. ;-)
Uživatelský avatar
Neferit
Šifrovač
Příspěvky: 2323
Registrován: 29.9.2005 16:53
Bydliště: terra incognita
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Neferit »

Soooo, I'm here again 8-) No a jako obvykle mám něco, co nevím jak přeložit :oops:
@8 = ~(You lean up and kiss Tsujatha.) Do dreams feel so solid?~
Jak tohle přeložit?
http://gh.ffshrine.org?r=23256
deviantART - place, where deviancy comes to play

Pokud máte něco, co po mně chcete, tak mě kontaktujte pomocí PM, emailu nebo ICQ. Vše je zde uvedeno. ;-)
Uživatelský avatar
michy
Šifrovač
Příspěvky: 354
Registrován: 11.2.2006 15:59
Bydliště: Tam kde jsou holky :-)

Příspěvek od michy »

Stoupneš si na špičky a políbíš Tsujathu.

Už sem na to narazil cca 20x :lol:
Ježíš přichází, tvař se že pracuješ.

Koukněte sem jen na vlastní nebezpečí!
Uživatelský avatar
Neferit
Šifrovač
Příspěvky: 2323
Registrován: 29.9.2005 16:53
Bydliště: terra incognita
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Neferit »

No, nevím, jestli se to nakonec vyřešilo, ale napadlo mě, jak přeložit "Karthalon of White Stairs". Jak jsem včera byla vytočená do vývrtky, tak mi to nějak problesklo hlavou.

stairs - schodiště/stupeň. no a jak se dá jinak označit něco, co je stupňovité? že je to terasovité, takže bych navrhovala překlad Karthalon bílých teras. myslím, že to tam měl Anreil, tak copak nám na to řekne?
http://gh.ffshrine.org?r=23256
deviantART - place, where deviancy comes to play

Pokud máte něco, co po mně chcete, tak mě kontaktujte pomocí PM, emailu nebo ICQ. Vše je zde uvedeno. ;-)
Uživatelský avatar
Anreil
Šifrovač
Příspěvky: 244
Registrován: 14.1.2006 23:48
Bydliště: Antor

Příspěvek od Anreil »

Neferit píše:stairs - schodiště/stupeň. no a jak se dá jinak označit něco, co je stupňovité? že je to terasovité, takže bych navrhovala překlad Karthalon bílých teras. myslím, že to tam měl Anreil, tak copak nám na to řekne?
Asi mi to nemyslí, ale jak já s tím souvisím?

EDIT: Nebylo.
Naposledy upravil(a) Anreil dne 19.3.2006 13:22, celkem upraveno 1 x.
Nenávidím vás. Nenávidím sebe. Nenávidím cokoli co stvořil člověk, a proto vás všechny zabiju.
Uživatelský avatar
Neferit
Šifrovač
Příspěvky: 2323
Registrován: 29.9.2005 16:53
Bydliště: terra incognita
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Neferit »

Myslím, že to bylo v tom souboru, co máš na překlad.

Edit: Á, né, kecám a dezinformuju překladatele :oops:

Sorry, Anreile, za zmatení, má to v překladu někdo jinej. fakt se omlouvám ;-)
http://gh.ffshrine.org?r=23256
deviantART - place, where deviancy comes to play

Pokud máte něco, co po mně chcete, tak mě kontaktujte pomocí PM, emailu nebo ICQ. Vše je zde uvedeno. ;-)
Uživatelský avatar
michy
Šifrovač
Příspěvky: 354
Registrován: 11.2.2006 15:59
Bydliště: Tam kde jsou holky :-)

Příspěvek od michy »

Já to dal jako Město bílých schodů,aspoň myslím
Ježíš přichází, tvař se že pracuješ.

Koukněte sem jen na vlastní nebezpečí!
Uživatelský avatar
Neferit
Šifrovač
Příspěvky: 2323
Registrován: 29.9.2005 16:53
Bydliště: terra incognita
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Neferit »

Tak - a jak přeložit tohle?
@24 = ~I would certainly have given you my life.~
jako "Už jsem ti dala/dal svůj život" ?
http://gh.ffshrine.org?r=23256
deviantART - place, where deviancy comes to play

Pokud máte něco, co po mně chcete, tak mě kontaktujte pomocí PM, emailu nebo ICQ. Vše je zde uvedeno. ;-)
Uživatelský avatar
sevencreature
Sigil Team
Příspěvky: 7395
Registrován: 26.9.2005 1:24
Bydliště: Země
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od sevencreature »

Neferit: "bych"
Eat all your school, stay in milk, drink your teeth, don't do sleep and get eight hours of drugs.
Odpovědět

Zpět na „Překlady“