Re: Film - Second wave (pokračování původního threadu Film)
Napsal: 15.1.2008 7:16
Hamster, díky:) jdu an to odpoledne, tak alespoň vím, co mne čeká:) Co znamená termín postapo? post - apokalypsa?:)
Vallun: Ano, ano. Prachy vražené do zobrazení opuštěného a zchátralého New Yorku jsou (bohužel) tou nejlepší částí filmu.Co znamená termín postapo? post - apokalypsa?
Bohužel ne. : /Carlos píše:Četl jsi to?SlipKnoT píše:Wow Beowulf jsem taky viděl a . . .
Ehm . . .
Líbilo se mi to.
Tak s tím musím, po shlédnutí filmu, naprosto souhlasit. Nemám rád filmy, které z nás dělají debily...Hamster píše:Vallun: Ano, ano. Prachy vražené do zobrazení opuštěného a zchátralého New Yorku jsou (bohužel) tou nejlepší částí filmu.
Originál by byl (pokud je ještě řeč o Beowulfovi) ...ehm... no...asi takCarlos píše:Slip: Tak si to přečti (pokud umíš anglicky, tak v originále nejlépe) a pak zkus napsat svůj názor na film. Není to nijak dlouhé.
Prej "dire distress".Hamster píše:Ceasare: Safra, teď si nevzpomínám co znamená "fyrenðearfe".
Což je:) Neboť původní Beowulf je relativně krátký příběh. Do dnešní podoby jej zpracoval až Tolkien, který spojil několik rzdílných jazykových verzí.Carlos píše:Zas až tak originálně jsem nemyslel. Současná angličtina je knihkupci také vydávána za originální jazyk knihy.
Je to logické. Lynch je režisér, kterému projde už asi všechno. Dokonce i Inland Empire.