Stránka 7 z 30

Napsal: 11.12.2005 1:22
od yenn
raider: Afaik je nejméně problémová verze 34.

Napsal: 11.12.2005 3:12
od Ajantis
Raider: on je hlavní problém v kompatibilitě datadisků Bloodmoon a Tribunal s češtinami do původního Morrowindu. Obecně za nejméně chybovou je označována v34, byť já ani v v35 zas tolik chyb nepotkal. Ale nejlepší způsob je datadisky vůbec NEINSTALOVAT- ke hraní původního Morrowindu je fakt nepotřebuješ, nic důležitýho navíc nepřidávaj a ušetříš si spousty starostí s těmi bugy.
Prostě nainstaluj jen Morrowind a češtinu na něj.

Napsal: 11.12.2005 12:29
od Arthalion
Je vseobecne zname, ze ceska verzia je bohuzial dobra len pod pohar ako podlozka. Obsahuje mnozstvo chyb, mnozstvo nezmyslov.
Najlepsie asi bude trochu popracovat na anglictine, lebo pokial ide o taketo rozsiahle tituly ako TES, tak musi byt tim, co sa odhodla to prekladat, vysoko profesionalny a seriozny.
Nie je to vsak tento pripad.

Napsal: 11.12.2005 12:31
od Ajantis
Arthalion: No viděl jsem i výrazně horší překlady, a pokud hraješ jen Morrowind, ani těch bugů nejni tolik.
S tou profesionalitou máš pravdu, na druhou stranu, Morrowind je tak skvělá hra, že by bylo škoda minout ji jen proto, že nerozumíš jazyku, a s tou angličtinou to holt vždycky nejde...

Napsal: 11.12.2005 13:13
od sevencreature
Ajantis_CG_thief píše:Ale nejlepší způsob je datadisky vůbec NEINSTALOVAT- ke hraní původního Morrowindu je fakt nepotřebuješ
Já bych spíš řekl, že nejlepší způsob je NEINSTALOVAT češtinu :wink:

Proč si prasit hru, která má už i tak občasnou chybku (při té rozsáhlosti je to spíš nevyhnutelné).

Napsal: 11.12.2005 23:22
od yenn
sevencreature píše:Proč si prasit hru, která má už i tak občasnou chybku.
Protože jí skoro vůbec nerozumí?

Napsal: 12.12.2005 0:59
od Ajantis
7c: ach jo, vždyť jsem to psal o pouhý příspěvek výše...
Je opravdu tak těžké pochopit to, že ne všichni umí anglicky tak dobře, aby mohli hrát složité hry v originále? A nechtějí hrát hru, které nerozumí, a nemají čas či chuť čekat s hraním, dokud se anglicky nenaučí?
Myslím, že těchto debat už tady i ještě na BonusWebu absolvovals spoustu a výsledek je vždycky stejný...

Napsal: 12.12.2005 13:58
od sevencreature
yenn: Jj, já vím, ale v tom případě bych doporučoval žonglovat s češtinou - tj. jestli je to vlastně možné...

Hmmm, tak mě tak napadá, že možná měli přeložit jen texty - a klíčová slova nechat v originále (a třeba do závorky dát jejich překlad). Sice by to nevypadalo tak hezky, ale nevzniklo by tolik chyb - resp. bylo by to nejspíš úplně bez chyb, ne?

Napsal: 12.12.2005 15:05
od MickTheMage
Co je to za blby napad neinstalovat datadisky? Imho kto nevie anglicky, tak nech to nehraje :) Uz len prist kvoli cestine o rozne (naozaj dobre) tweakovacie a rozsirujuce pluginy by bolo dost blbe, a bez datadiskov je Morrowind polovicny. Cestina zabija hru! ;)

Napsal: 20.12.2005 14:42
od AlmSiVi
MickTheMage píše:Cestina zabija hru! ;)
Pravda,teď sem stahoval hromadu skvělých pluginů z netu,jenom abych zjistil že kvůli češtině nejdou.A každou hodnu editovat rozhovory v TESEditoru jenom proto že je tam nefunkční odkaz,to taky nepotěší :-( :-(

Napsal: 21.12.2005 12:36
od Trandul
AlmSiVi píše:
MickTheMage píše:Cestina zabija hru! ;)
Pravda,teď sem stahoval hromadu skvělých pluginů z netu,jenom abych zjistil že kvůli češtině nejdou.A každou hodnu editovat rozhovory v TESEditoru jenom proto že je tam nefunkční odkaz,to taky nepotěší :-( :-(
Já ti řikal abys udělal ten opravnej mod.

Napsal: 1.1.2006 0:58
od AlmSiVi
No,to se ti lehko rekne.
Ja uz ho mel skoro hotovej a pak se totalne podelal a ted uz si nepamatuju kde ty chyby byly :-( :-(

Napsal: 1.1.2006 10:10
od Trandul
AlmSiVi píše:No,to se ti lehko rekne.
Ja uz ho mel skoro hotovej a pak se totalne podelal a ted uz si nepamatuju kde ty chyby byly :-( :-(
Já vim o dvou. Jedna je když nějakýmu chlápkovi vod Telvani musíš donýst 3 knížky, tak Oheň a výra nejde předat. Pak u kmenů "provolat nerevarinem". Dál už nevim.

Napsal: 7.1.2006 12:01
od Trandul
AlmSiVi píše:No,to se ti lehko rekne.
Ja uz ho mel skoro hotovej a pak se totalne podelal a ted uz si nepamatuju kde ty chyby byly :-( :-(
Kdyby se do toho pustilo víc hráčů, tak by sme snad dokázali odstranit většinu chyb v češtině.

Napsal: 9.1.2006 14:16
od AlmSiVi
Trandul:Nechci kritizovat, ale s tvým přístupem k pravopisu by tam vzniklo víc chyb než tam původně bylo..