Stránka 7 z 7

Re: BG2: Pevnosti

Napsal: 18.11.2009 18:33
od PostTrauma
Některé předměty vykazují takové výjimečné chování. Jestli je to záměr autorů nebo jen bug, to asi nezjistíme.

Re: BG2: Pevnosti

Napsal: 18.11.2009 19:01
od Lopot
Tarreb píše:Možná to bug není... je to speciálně upravená dračí kůže... KŮŽE... a možná že v proměně nezabraňuje, ale metamorfuje společně s tělem druida.

Ale to je jen taková teorie.
Je to zbroj z dračích šupín a druid premeňovateľ nemože nosiť žiadnu zbroj. Teda jednu može :-D Keby to teda aspoň nazvali inak kožka na večerné prikrytie proti kyseline už to nie je zbroj ale je tam jasne slovo zbroj tak nemyslím že to bude takto :-P

Re: BG2: Pevnosti

Napsal: 31.1.2010 18:31
od Dremoran
Jsem už skoro na konci hry (zbývá jen vstoupit do paláce v Suldanessallaru), ale ještě se jsem nedokončil linii s Naliinou pevností. Už jsem měl quest se záplavama a teď se měl objevit posel s tim, že útočí Roanell, ale neobjevil se. Už jsou to tři výplaty od povodní. Víte někdo jak dlouho to trvá?

btw všiml jsem si, že v některých rozhovorech říkají NPC (Cyrando, strýček Lester) místo calimshanská calimshitská (většinou následuje děvka). To je i v originále jako nářečí nebo chyba/easteregg češtiny?

EDIT: Tak nic, už to začalo (samozřejmě hned po odeslání dotazu)

Re: BG2: Pevnosti

Napsal: 31.1.2010 18:36
od PostTrauma
Mám za to, že v originále (tedy angličtině) je přídavné jméno Calimshite a podstatné jméno Calimshan. (asi jako Waterdeep a Waterdhavian)

Re: BG2: Pevnosti

Napsal: 21.6.2011 18:32
od Balduran
Odstraň Calim a na konci odstraň e, to co ti vyjde přelož v translate.google.com a uvidíš proč to tak asi je. :D