Stránka 62 z 71

Re: Otázky k modům

Napsal: 20.1.2010 16:07
od hank
yenn: děkuji ale moje dosavadní úroveň angličtiny tohle nezvládá :wall:

Mohl by být někdo tak hrozně moc hodný a popsal mi podrobně co mám dělat?

Re: Otázky k modům

Napsal: 20.1.2010 17:40
od Tarreb
Carlos: Co jsem tak slyšel tak to za to nestojí, navíc je to incest. Mě osobně to házelo chybu v instalaci.
Btw proč to nezkusíš sám?

Napsal: 20.1.2010 21:22
od yenn
hank: Před tím, než se teleportuješ do Kapesní sféry, musíš mít u sebe Irenicovu starou masku (co se jejího získání týče, v readme se pouze píše, že musíš být „dostatečně přesvědčivý“). Až podstoupíš první zkoušku, někdo tě ve sféře navštíví. Aby se k tobě Irenicus připojil, budeš ho muset přesvědčit.

Mimochodem, on je The Longer Road přeložen do češtiny?

Napsal: 20.1.2010 21:47
od Carlos
Tarreb: K BG se dostanu až někdy za půl roku, jak se znám :-) Myslím, že když je pouze společný otec, tak se snad ani nejedná o incest. Mimoto - Bhaal byl bůh, tam se to třeba bere jinak :mrgreen:

Re: Otázky k modům

Napsal: 20.1.2010 21:57
od Field Mouse
hank: Masku od Irenica by mělo jít získat od elfské královny, která by se měla objevit v první lokaci ToB. K jejímu získání by mělo být zapotřebí mít trochu vyšší staty - tuším, že inteligence+moudrost>24 a ani jeden z těchto statů nesmí být pod 12. A i pak musí být postava vůči paní královně lehce nepříjemná, aby masku dostala.
Bohužel to nemám otestováno osobně, když jsem Longer road zkoušel, tak mi to vůbec v té úvodní lokaci královnu nevytvořilo a z této lokace se mi ani nijak nepovedlo dostat - prostě bug a reinstalace BG bez tohoto modu - a výše zmíněné informace jsem vyčetl z netu, když jsem se díval, kde je problém.

Re: Otázky k modům

Napsal: 22.1.2010 9:33
od valcik
Sigilania,
existuje nejaká verzia NPC modu "Solaufein" s českým prekladom? BG2 mám v platinovej edícii, ktorá je kompletne česká, a na Solaufeina všade narážam len v anglickej verzii. (s anličtinou problém nemám, ale obávam sa, že ak pridám anglický mod do českej verzie hry, poškodím tým niektoré dôležité súbory)
Dočítal som sa, že niekto Solaufeina do češtiny preložil, ale akosi som tú verziu neobjavil.

Re: Otázky k modům

Napsal: 22.1.2010 11:17
od Carlos
Kombinovat češtinu s anglickými mody jde bez problémů. K žádnému poškození nedojde.

Re: Otázky k modům

Napsal: 22.1.2010 11:25
od Tarreb
Akorát je občas legrační třaba:

"Hello, honorable pane. How are you doing this ráno?"

Nebo místo "Thats my boy"- Thats my kluku :-)

Napsal: 22.1.2010 11:52
od Carlos
To se nestává u těch modů, ne? Zkoušel jsem Tashiu a některá další NPC a nic takového se mi nestalo.

Re: Otázky k modům

Napsal: 22.1.2010 12:00
od Tarreb
No u NPC modů ani ne. Spíše u quest+item modů tak podobně, v dialozích s "prosťáčky".

Re: Otázky k modům

Napsal: 22.1.2010 13:24
od valcik
Carlos píše:Kombinovat češtinu s anglickými mody jde bez problémů. K žádnému poškození nedojde.
Vďaka za dobrú správu, viac teda pátrať nemusím. Ostatne, Solaufein je drow a ona sa tá americká angličtina čiastočne na drowský jazyk aj podobá. :-P
(S modmi skúsenosti zatiaľ nemám, preto som nevedel, či si NPC-čka inštalujú svoje súbory do samostatných adresárov, alebo či snáď neprepisujú aj niektorú súčasť pôvodnej inštalácie.)

Zistil som však užitočnú informáciu:
Ak používate mod BG2 Tweaks, dajte pozor pri inštalácii prvku, ktorý slúži na preskakovanie videosekvencií (to sú napríklad sny). BG2 Tweaks obsahuje tri varianty tohto prvku a jedna z nich, označená ako "non-silly", nespolupracuje s väčšinou ostatných modov; to sa môže neskôr prejaviť "zatuhnutím" hry počas animácií.

Re: Otázky k modům

Napsal: 22.1.2010 18:26
od Tarreb
Aha, díky za varování.

Re: Otázky k modům

Napsal: 25.1.2010 0:15
od PostTrauma
Tak jsem zkusil Behind the Law mod, Tashiu a Kitanyu tentokrát.

Tashia je dobrá, když si člověk poskládá družinu, do které se hodí. Má docela slušné dialogy, občas celkem vtipné odpovědi a jako hlavní kouzelnice dost dobrá (chce to ale ještě mága na učení kouzel ze svitků a méně používaná kouzla).

Behind the Law má sice moc pěknou zápletku, ale Kyione a Kova jsou tak strašně ukecaní, že to až není možné. Navíc jsou to hrozné pindy, které snad psal nějaký metafyzik.
Zobrazit spoiler
A docela brzy začne být patrné, že k sobě cítí silnou náklonnost, přestože se to snaží nedávat najevo. (Zatím je to můj nepotvrzený pohled na věc, jsem teprve ve 3. kapitole, ale jakýkoli jiný vývoj by byl tak trochu twist in the myth.) Další věc jsou ty neustálé otravné útoky stínových zlodějů. Naproti tomu zahalení na mě zaútočili jen jednou a to byla naprostá pohoda.
Krom toho musí neustále mít v inventáři svoje custom předměty (nejsou špatné ale zas nic extra). A poslední výtka je ke Kovovi, který je podle mě jakožto T/M dost špatný. Je to ale spíš mým stylem hraní (nechce se mi s ním furt kouzlit kdejaké ochrany a jiné smetí).

Kitanya má hodně silné počáteční vybavení, ale jelikož nemůže skoro nic používat (je to čarodějobijkyně), tak se to brzo ztratí. Jinak nemá zrovna vysokou sílu a čarodějobijec je podle mě celkem špatný kit (je lepší protivníkovy mágy hned rozsekat fighterem, než jim přidávat šanci na neúspěch kouzla čarodějobijcem). Asi nejdůležitější ale na tomhle NPC je, že ještě není hotové, takže nemá skoro žádné dialogy (jednou promluvila s Aerií, asi dvakrát se vyjádřila ke questu a dá se s ní iniciovat rozhovor s pár možnostmi).

---
Krom toho mám ještě nainstalovány tyhle mody:
Item revisions - pokud vám hra přijde moc jednoduchá, berte (zhorší všechny předměty až o 500%)
Spell revisions - některé zajímavé, některé užitečné a některé hloupé změny v kouzlech
NPCkitpack - z většiny kosmetická otázka, mění to hlavně Mazzy a Sarevoka (dostanou vlastní kity)
Full Plate and Packing Steel - budete si muset vybrat mezi "trefí mě každá rána, ale dá mi jen poloviční damage"(plátovka) a "trefí mě půlka ran, ale dá my plný damage"(koženka)
Quest pack - některé pěkné questy a dotažení jiných
Unfinished Business - klasika
Tweak - člověk do batohu určitě snáz narve 2000 šípů než tři plátovky : )

Napsal: 25.1.2010 0:39
od Carlos
PostTrauma píše:T
Item revisions - pokud vám hra přijde moc jednoduchá, berte (zhorší všechny předměty až o 500%)
Spell revisions - některé zajímavé, některé užitečné a některé hloupé změny v kouzlech

Co se týká Item Revisions - udělá tentýž efekt u protivníka?

Spell Revisions - co konkrétně máš namysli?

Re: Otázky k modům

Napsal: 25.1.2010 1:15
od PostTrauma
Carlos: Item revisions - nevšiml jsem si, navíc protivníci nepoužívají nabušené předměty. (Pro ilustraci Joluvův arzenál byl vyměněn za zbraně +2, opasky síly a další předměty dávají bonus k vlastnosti, místo aby ji nastavovaly, zbraně +1 jsou změněny na masterwork bez očarování...)

Spell revisions - Remove curse -> Remove enchantment (širší pole působnosti), Infravize -> True strike (přidává THAC0 nebo tak něco), na druhou stranu Greater Restoration už nepůsobí na celou družinu, ale jen na jednotlivce (aspoň v chrámech), Lightning bolt má vzhled Chain lightning a zasáhne jednu příšeru...