Mne sa Beowulf pačil .
Hlavne čarodejnica Angelina a potom to čo z nich vzniklo tiež bolo dobre peklo .
A tešim sa na DVD predlženie.
Kultura: Divadlo
Moderátor: sevencreature
- Neferit Sr.
- Sigilan
- Příspěvky: 2222
- Registrován: 10.6.2006 18:10
- Bydliště: Vyrostl jsem v Kloboučkách, vy namyšlení velkoměšťáci! ]:>
Byla doba kdy jsem chodil hodně-to ještě za svobodna. Pak jsem sloužil v posádkách kde divadlo nebylo. V poslední době jsem několikrát byla nějak se mi to zalíbilo. Asi se k tomu vrátím.
"Jde o to, že kdyby o něco šlo, bylo by dobré vědět, o co vlastně jde."
neznámý voják, na kbelíku z protipožární stěny muničního skladu v Žilině, LP 1981
neznámý voják, na kbelíku z protipožární stěny muničního skladu v Žilině, LP 1981
- Neferit
- Šifrovač
- Příspěvky: 2323
- Registrován: 29.9.2005 16:53
- Bydliště: terra incognita
- Kontaktovat uživatele:
Re: Kultura: Divadlo
V pátek jsem byla se školou v divadle na hře Motýli. Tak sice jsem tam chtěla kvůli jednomu hlavnímu představiteli (=Vojta Kotek) chtěla donést bedýnku rajčat, ale nakonec se mi to docela líbilo; dialogy byly suprové a provedení taky
http://gh.ffshrine.org?r=23256
deviantART - place, where deviancy comes to play
Pokud máte něco, co po mně chcete, tak mě kontaktujte pomocí PM, emailu nebo ICQ. Vše je zde uvedeno.
deviantART - place, where deviancy comes to play
Pokud máte něco, co po mně chcete, tak mě kontaktujte pomocí PM, emailu nebo ICQ. Vše je zde uvedeno.
- Carlos
- Sigilan
- Příspěvky: 1917
- Registrován: 24.2.2007 16:51
- Bydliště: Špína pod špínou
- Kontaktovat uživatele:
Re: Kultura: Divadlo
Sledovali jste včera (tzn. 12. 1.) na ČT2 záznam představení plzeňského divadla - Celebrity s.r.o.? Skvěle jsem se zasmál, některé hlášky rozhodně stojí za zapamatování, ale bohužel, díky pokročilému alkoholovému opojení, jsem je všechny zapomněl
Zajímal by mě váš názor (pokud někdo v sobotu večer hnil doma)...
Zajímal by mě váš názor (pokud někdo v sobotu večer hnil doma)...
"Hey, sugar, I'm gonna smash you with that heavy truck!"
"That's what I call rough love."
"That's what I call rough love."
- Carlos
- Sigilan
- Příspěvky: 1917
- Registrován: 24.2.2007 16:51
- Bydliště: Špína pod špínou
- Kontaktovat uživatele:
V uplynulých dvou měsících jsem nevštívil dvě představení, která bych chtěl jednoznačně doporurčit:
Revizor - klasická ruská hra, jejímž autorem je Gogol. V hlavní roli Saša Rašilov, Miroslav Donutil, v dalších rolích určitě poznáte známé osobnosti hlavně z českého filmu (František Němec např.). Hra je namísto carského Ruska naroubována na přeci jen ne tak časově vzdálený bolševický režim. Zahrána je daleko groteskněji, než by si Gogol býval asi přál, ale v tom je kouzlo představení, protože je to vážně šílený útok na bránici. Hraje Stavovské divadlo.
Oněgin byl Rusák - je volné pokračování hry Hrdý Budžes (kterou jsem neviděl, kvůli Barboře Hrzánové v hlavní roli). Pro pamětníky minulého režimu je to myslím vtipné ohlédnutí za minulostí, které je však prokládáno i některými velmi smutnými pasážemi. Pro ostatní (tzn. mladší generaci) je to především velmi dobrá komedie, která ukazuje i některé dobové reálie (nejen undergroundová hudba 70. a 80. let, oblečení, mládežnický ,odboj' atd.). Herci se nebojí spolupráce s publikem a tak si zažijete 1. Máj se vším tím máváním praporky (mávat budete společně s herci), skandováním hloupých ale vtipných hesel (opět budete také skandovat). Za zmínku stojí hudební doprovod, který je jedním slovem vkusný např. vystoupení Pražského Výběru (včetně klasické dědkovské masky a choreografie) je vynikající, ale pokus o Break On Through od The Doors hlavně kvůli nezvládnuté výslovnosti zní dost vtipně. Hraje klasická squadra divadla V Dlouhé (Jan Vondráček, potom taky ta roztomilá sestřička z Ordinace ad.).
Revizor - klasická ruská hra, jejímž autorem je Gogol. V hlavní roli Saša Rašilov, Miroslav Donutil, v dalších rolích určitě poznáte známé osobnosti hlavně z českého filmu (František Němec např.). Hra je namísto carského Ruska naroubována na přeci jen ne tak časově vzdálený bolševický režim. Zahrána je daleko groteskněji, než by si Gogol býval asi přál, ale v tom je kouzlo představení, protože je to vážně šílený útok na bránici. Hraje Stavovské divadlo.
Oněgin byl Rusák - je volné pokračování hry Hrdý Budžes (kterou jsem neviděl, kvůli Barboře Hrzánové v hlavní roli). Pro pamětníky minulého režimu je to myslím vtipné ohlédnutí za minulostí, které je však prokládáno i některými velmi smutnými pasážemi. Pro ostatní (tzn. mladší generaci) je to především velmi dobrá komedie, která ukazuje i některé dobové reálie (nejen undergroundová hudba 70. a 80. let, oblečení, mládežnický ,odboj' atd.). Herci se nebojí spolupráce s publikem a tak si zažijete 1. Máj se vším tím máváním praporky (mávat budete společně s herci), skandováním hloupých ale vtipných hesel (opět budete také skandovat). Za zmínku stojí hudební doprovod, který je jedním slovem vkusný např. vystoupení Pražského Výběru (včetně klasické dědkovské masky a choreografie) je vynikající, ale pokus o Break On Through od The Doors hlavně kvůli nezvládnuté výslovnosti zní dost vtipně. Hraje klasická squadra divadla V Dlouhé (Jan Vondráček, potom taky ta roztomilá sestřička z Ordinace ad.).
"Hey, sugar, I'm gonna smash you with that heavy truck!"
"That's what I call rough love."
"That's what I call rough love."
- Cesare
- Lim-Lim
- Příspěvky: 1504
- Registrován: 13.1.2006 21:50
- Bydliště: Over the hills and far away... (Where Teletubbies come to play.)
- Kontaktovat uživatele:
Re: Kultura: Divadlo
Včera jsem se rozhodla zakončit vycházku tím, že si ověřím, kde přesně je vlastně to Yi Fu Theatre - a nakonec jsem strávila tři hodiny sledováním čínský opery. A ještě se podařila taková haluz, že jsem lupen dostala, takže jsem neplatila ani kuai.
Na programu byly "To Rescue the Emperor in Shouzhou", "Wenzhao Pass", "A New Woman Marshal" (což bylo samozřejmě o slavných hrdinkách z rodu Yang) a "Unfaithfulness" (ústřední postavou je soudce Bao).
Čínská opera mě baví už dlouho, ale naživo je to něco naprosto neuvěřitelnýho.
Ještě teď se tetelím blahem.
Na programu byly "To Rescue the Emperor in Shouzhou", "Wenzhao Pass", "A New Woman Marshal" (což bylo samozřejmě o slavných hrdinkách z rodu Yang) a "Unfaithfulness" (ústřední postavou je soudce Bao).
Čínská opera mě baví už dlouho, ale naživo je to něco naprosto neuvěřitelnýho.
Ještě teď se tetelím blahem.
These are like nostrils, like mouths, like ears, like beam-sockets, like drinking bowls, like mortars, like ditches, like sunken bogs. And the wind goes rushing through them - sniffing, snoring, singing, sighing, puffing, burbling, whistling, whirring--
- Cesare
- Lim-Lim
- Příspěvky: 1504
- Registrován: 13.1.2006 21:50
- Bydliště: Over the hills and far away... (Where Teletubbies come to play.)
- Kontaktovat uživatele:
Re: Kultura: Divadlo
Sadako: Já doufám, že jsem nebyla v Yi Fu Theatre naposledy - a tam jsem regály s různými nosiči zaznamenala. Příště to omrknu, sama hodlám něco koupit.
Když už tu mají CCTV 11, která nic jinýho, než čínskou operu nevysílá, DVD by snad měla být k sehnání taky, aspoň doufám.
Když už tu mají CCTV 11, která nic jinýho, než čínskou operu nevysílá, DVD by snad měla být k sehnání taky, aspoň doufám.
These are like nostrils, like mouths, like ears, like beam-sockets, like drinking bowls, like mortars, like ditches, like sunken bogs. And the wind goes rushing through them - sniffing, snoring, singing, sighing, puffing, burbling, whistling, whirring--
- Cesare
- Lim-Lim
- Příspěvky: 1504
- Registrován: 13.1.2006 21:50
- Bydliště: Over the hills and far away... (Where Teletubbies come to play.)
- Kontaktovat uživatele:
Re: Kultura: Divadlo
Včera naživo tohle:
http://www.tudou.com/programs/view/ay8hypVeWJ0/
Cheng Bai Xiao He
(volně přeloženo by to myslím mělo znamenat něco jako "Vzestup a pád díky Xiaovi He")
Moderní pekingská opera - historický drama odehrávající se na samým počátku dynastie Han. O tom, jak se Han Xin díky Xiaově doporučení prosadil a o tom, jak mj. i díky Xiaovi nakonec skončil.
Masakr. A docela doják (to jako fakt).
Je znát, že to shanghaiskej ansámbl už nějakej pátek hraje; všechno šlapalo jak hodinky a hlavně ke konci to bylo vážně strhující představení - slovo "strhující" možná nejde s něčím tak pomalým, jako je pekingská opera, moc dokupy, ale ono to fakt strhující bylo; pro mě tím spíš, že jsem se ještě snažila stíhat číst (čínský) titulky na světelný tabuli.
Co nevidět se vracím domů a Yi Fu Theatre mi bude *fakt* chybět.
http://www.tudou.com/programs/view/ay8hypVeWJ0/
Cheng Bai Xiao He
(volně přeloženo by to myslím mělo znamenat něco jako "Vzestup a pád díky Xiaovi He")
Moderní pekingská opera - historický drama odehrávající se na samým počátku dynastie Han. O tom, jak se Han Xin díky Xiaově doporučení prosadil a o tom, jak mj. i díky Xiaovi nakonec skončil.
Masakr. A docela doják (to jako fakt).
Je znát, že to shanghaiskej ansámbl už nějakej pátek hraje; všechno šlapalo jak hodinky a hlavně ke konci to bylo vážně strhující představení - slovo "strhující" možná nejde s něčím tak pomalým, jako je pekingská opera, moc dokupy, ale ono to fakt strhující bylo; pro mě tím spíš, že jsem se ještě snažila stíhat číst (čínský) titulky na světelný tabuli.
Co nevidět se vracím domů a Yi Fu Theatre mi bude *fakt* chybět.
These are like nostrils, like mouths, like ears, like beam-sockets, like drinking bowls, like mortars, like ditches, like sunken bogs. And the wind goes rushing through them - sniffing, snoring, singing, sighing, puffing, burbling, whistling, whirring--