Děláš, jako bys neznal moji "šikovnost" (která mě rozhodně nemá opouštět:lol: )Vlasák píše:Neferit: hmm, tam jde o dopsání cca tří řádků
oukej, už ti ho posílám...Pošli mi ten překlad na mejl a tady (a)nebo na BWL/Dragonshoardu se objeví...
Děláš, jako bys neznal moji "šikovnost" (která mě rozhodně nemá opouštět:lol: )Vlasák píše:Neferit: hmm, tam jde o dopsání cca tří řádků
oukej, už ti ho posílám...Pošli mi ten překlad na mejl a tady (a)nebo na BWL/Dragonshoardu se objeví...
Tímto žádám všechny výše zmíněné, aby se ke stavu svých překladů vyjádřili.PŘEKLÁDÁ SE
Ajantis NPC - ??% - Arronax, Trandul
Item Upgrade- 80 % - AlmSiVi, Anreil
Subrace Mod - 90% - Pan Bača
Kelsey NPC - ??% - Keira
Solaufein NPC - 90% - Razfallow
Tsujatha NPC - 80% - Sigil English Translation Team pod vedením Neferit
Yasraena v8 - 0% - edvin
kit Lyric - hotovo - Neferit
IWD1:
Auril's Bane - 98% - Divoška Jája, Tokkar
Renovation to ENG - 98% - Anreil
Hmm tak tuhle CZ nejde stáhnout...broken link :(Tokkar píše: Dark Side of the Sword Coast (betaverze) - Fingon Felagund + skupina překladatelů
A nemáš to ještě uložené na mailu? Btw, pokud to nemáš ty, neměl by to mít třeba ještě korektor? Byla by totiž opravdu škoda, kdyby se to muselo vyškrtnoutAlmSiVi píše:Myslím že jsem to tady už psal, ale autor neodpovídal na maily a navíc jsem o přeložené texty přišel kvůli špatnému vypálení zálohy před formátováním Takže to z toho seznamu můžete klidně dát pryč.Sargon píše:Pls Jak jste daleko s tím Item Upgrade