vau, pekna slecna ked mi osobne spravi 40 000blowjobov, spravim si belgicke obcianstvo a pojdem volit
Fama nihil est celerius. Peace is a lie, there is only passion. Through passion, I gain strength. Through strength, I gain power. Through power, I gain victory. Through victory, my chains are broken. The Force shall free me.
Sigilští studenti. Když jsem tak viděl nadšení z toho, že dnes začíná škola ve tváři svého zlatíčka Neferit, nedá mi to a chtěl bych vám něco popřát.
PŘEJI VÁM ABY TO BYL DOBRÝ ROK, ABY SE VÁM DAŘILO A VÝSLEDKY ODPOVÍDALY TOMU CO DO NICH VLOŽÍTE - PŘÍPADNĚ ABY U VÁS STÁLA ŠTĚSTĚNA A BYLY I LEPŠÍ. DÁLE VÁM PŘEJI ABY JSTE SI NAŠLI ČAS NA ZÁBAVU A BYLI ZDRAVÍ.
NAKONEC VÁM PŘEJI DOSTI TRPĚLIVOSTI A SHOVÍVAVOSTI S KANTORAMA A S VAŠIMA SPOLUŽÁKAMA. DĚLAJI CO MŮŽOU.
Naposledy upravil(a) Neferit Sr. dne 4.9.2007 6:38, celkem upraveno 1 x.
"Jde o to, že kdyby o něco šlo, bylo by dobré vědět, o co vlastně jde."
neznámý voják, na kbelíku z protipožární stěny muničního skladu v Žilině, LP 1981
dakujem, a neda mi: co znamena "LP" na konci tvojho podpisu, aaa mohol by si mi ho nejak priblizit? nejak si ho zacul, alebo, hmm skratka tomu druhemu riadku nejak nechapem... mno kbeliku z protipozarnej steny? uh, mno som slovak a v cestine nepoznam vsetky vyrazy a frazy
Fama nihil est celerius. Peace is a lie, there is only passion. Through passion, I gain strength. Through strength, I gain power. Through power, I gain victory. Through victory, my chains are broken. The Force shall free me.
aha a toto "na kbelíku z protipožární stěny" si tiez neviem nejak prelozit :D ono nieje ziaden cesko-slovensky slovnik, takze tak :D
Fama nihil est celerius. Peace is a lie, there is only passion. Through passion, I gain strength. Through strength, I gain power. Through power, I gain victory. Through victory, my chains are broken. The Force shall free me.
LP- léta páně je slovní spojení nahrazující jiné slovní spojení v roce nebo někdy stalo se v roce
Kbelík: spisovně vědro na vodu, nebo také nespisovně kýbl, staromilsky okov
Protipožární stěna - pevně instalovaná stěna s trvale osazeným materiálem pri hašení malých požárů. Obsahovala a snad ještě i dnes obsahuje: jeden nebo dva kbelíky, lopatu, tlumnici, protipožární hák, jeden až čtyři hasicí přístroje, a někdy i protipožární roušku. Tehdy jich v každých kasárnách byly desítky.
No a ten půvabný výrok jsem objevil při jedné stojce kdy jsem "bděle střežil a hrdinně bránil střežené mi strážní stanoviště", jak mi nařizoval Zákl-Ř-1, tedy Řád posádkové a strážní služby u malého muničního skladu v Žilině.
"Jde o to, že kdyby o něco šlo, bylo by dobré vědět, o co vlastně jde."
neznámý voják, na kbelíku z protipožární stěny muničního skladu v Žilině, LP 1981
pekne podane... fakt som netusil co to protipoziarna stena je, teda ze kbelik je vedro som vedel, ale myslel som si, ze to znamena este nieco ineho :D
dakujem
Fama nihil est celerius. Peace is a lie, there is only passion. Through passion, I gain strength. Through strength, I gain power. Through power, I gain victory. Through victory, my chains are broken. The Force shall free me.