K předchozímu "tématu" se už radši vyjadřovat nebudu...
Spíš by mě zajímalo, co říkáte na tohle:
"Dnem 1.1.2006 dochází na základě smlouvy o vkladu části podniku ke vkladu části podniku společnosti Severomoravská Energetika a.s., organizační jednotka "obchod" zahrnující obchodní aktivity v oblasti elektřiny, do společnosti ČEZ Prodej s.r.o.
Téhož dne dochází na základě další smlouvy o vkladu části podniku ke vkladu části podniku společnosti Severomoravská energetika a.s., organizační jednotka "distribuce" zahrnující distribuční aktivity v oblasti elektřiny, do společnosti ČEZ Prodej s.r.o.
Společnosti ČEZ Prodej s.r.o. a ČEZ Distribuce a.s. se tak stávají nástupnickými společnostmi společnosti Severomoravská energetika a.s. a to v oblasti obchodu s elektřinou a v oblasti distribuce elektřiny."
Tak a teď o co mi jde: Za prvé jsem z oboru, tak jsem si to prostě nemohl nechat ujít a ptám se Vás: "Jakou větou byste tohle celé prohlášení (které navíc ještě není ouplně kompletní) nahradili?" Ujišťuji, že to opravdu jde jednou větou.
Dále si povšimněte stavby vět a použitých slov - myslím, že to každý pozná, co tím mám na mysli.
Dále bych se opět vyjádřil k našim úředníkům, protože tohle napsat muselo dát pořádnou práci a tyhle spojení vůbec vymyslet.
Za další a poslední mě napadla myšlenka, jak by takovou věc vůbec pochopil nějaký důchodce v "pokročilejším" věku. Myslím, že by absolutně netušil o co jde.
PS: Čistě teoreticky jste to každý dostali do schránky nebo teprve dostanete. Toť vše.