Překladatelské oříšky

Translations, textübersetzunge, traductions, umbralar, versioni, переводы.
Odpovědět
Uživatelský avatar
Lumtr
Sigilan
Příspěvky: 45
Registrován: 30.9.2005 8:56
Bydliště: Brno

Příspěvek od Lumtr »

S Jasněnkou je problém, že Tsujatha by asi těžko něco zdrobňoval, nesedilo by mi to tam :-)
U Jasné Hvězdy mi zase ta hvězda přijde zavádějící.
Ještě mě napadlo co třeba Zářící. Je to z jedné knihy Davida Edingse a tam Zářící plnily zhruba stejnou úlohu jako tady Fair Star
QUIDQUID ERIT, SUPERANDA OMNIS FORTUNA FERENDO EST
Uživatelský avatar
Neferit
Šifrovač
Příspěvky: 2323
Registrován: 29.9.2005 16:53
Bydliště: terra incognita
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Neferit »

sevencreature píše:Jasná Hvězda? :wink: :lol: :mrgreen:
Dobře, dobře - uznávám, teď jsem si opravdu naběhla :lol:

Lumtr: Nejsem si jista, co míníš tou "úlohou". Co přesně máš na mysli? Jinak s tím zdrobňováním máš pravdu - jediné, co jsem u něj našla, bylo "little one" ;-)
http://gh.ffshrine.org?r=23256
deviantART - place, where deviancy comes to play

Pokud máte něco, co po mně chcete, tak mě kontaktujte pomocí PM, emailu nebo ICQ. Vše je zde uvedeno. ;-)
Uživatelský avatar
Lumtr
Sigilan
Příspěvky: 45
Registrován: 30.9.2005 8:56
Bydliště: Brno

Příspěvek od Lumtr »

No špatně se to vysvětluje, je to hodně o pocitech. V hovoru Tsujatha říká:
@1227 = ~I grew to love a woman. She was kind to me; she gave me the first disinterested kindness I had ever known.~ To vyjadřuje dobrotu, lásku atd.
Fair ve jméně může znamenat spravedlnost, ale spíše je to zvýraznění. Ovšem už ten fakt, že v angličtině je pro to ten samý výraz značí spojitost. Mě osobně to celé evokuje něco co zní vyzařovalo.
Zářící v Edinksově knize také vyzařovali. Mám takový pocit, že světlo, které spálilo všechno, co považovali za špatné. :-D Ale to je jedno. Jak říkám je to o pocitech a já z toho rozhovoru mám pocit,že šlo síše o toto.

Když nad tím teď kolem půlnoci přemýšlím, je mi ta Jasná Hvězda docela sympatická :lol: . Kdyby to právě neznělo jak z indiánských pohádek :-D .
QUIDQUID ERIT, SUPERANDA OMNIS FORTUNA FERENDO EST
Uživatelský avatar
Neferit
Šifrovač
Příspěvky: 2323
Registrován: 29.9.2005 16:53
Bydliště: terra incognita
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Neferit »

A teď zase něco trochu mimo mísu...

Otázka pro příznivce Aerie:

Řekla by Aerie o nějaké ženské, že je to děvka? (no, o nějaké ženské, přesněji řečeno o Viconii) -
Aerie píše:I am not a drow slut!
http://gh.ffshrine.org?r=23256
deviantART - place, where deviancy comes to play

Pokud máte něco, co po mně chcete, tak mě kontaktujte pomocí PM, emailu nebo ICQ. Vše je zde uvedeno. ;-)
Uživatelský avatar
sevencreature
Sigil Team
Příspěvky: 7395
Registrován: 26.9.2005 1:24
Bydliště: Země
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od sevencreature »

Neferit: Proč ne? Řekla bys to ty? ;-)
Eat all your school, stay in milk, drink your teeth, don't do sleep and get eight hours of drugs.
Uživatelský avatar
Neferit
Šifrovač
Příspěvky: 2323
Registrován: 29.9.2005 16:53
Bydliště: terra incognita
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Neferit »

sevencreature píše:Neferit: Proč ne?
Proč ne? No, sice jsem Aerie měla v družině jenom tehdy, kdy jsem z nedostatku jiné zábavy zkoušela její romanci, ale nějak mi to k ní nepasuje. Ona, taková křehká, éterická bytost náhle bude o někom prohlašovat, že je to děvka? :roll:
Řekla bys to ty? ;-)
Osobně bych volila jiná slova ;-)
necrotyrael píše:takovi lide existuji?
Divil by ses, ale na pár takových lidí už jsem narazila. :roll:
http://gh.ffshrine.org?r=23256
deviantART - place, where deviancy comes to play

Pokud máte něco, co po mně chcete, tak mě kontaktujte pomocí PM, emailu nebo ICQ. Vše je zde uvedeno. ;-)
Uživatelský avatar
yenn
Sigil Team
Příspěvky: 3192
Registrován: 24.9.2005 23:13
Bydliště: pod tisíciletým dubem
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od yenn »

Neferit: Co "běhna"?

Jinak Aerie mám vcelku rád.
Horoskop stojí drachmu a je o drachmu předražený. [Quintus Ennius]
Uživatelský avatar
Neferit
Šifrovač
Příspěvky: 2323
Registrován: 29.9.2005 16:53
Bydliště: terra incognita
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Neferit »

yenn píše:Neferit: Co "běhna"?
To už by k ní imo spíš pasovalo :-)
Jinak Aerie mám vcelku rád.
Tak tady to vidíš, nekro ;-)
http://gh.ffshrine.org?r=23256
deviantART - place, where deviancy comes to play

Pokud máte něco, co po mně chcete, tak mě kontaktujte pomocí PM, emailu nebo ICQ. Vše je zde uvedeno. ;-)
Uživatelský avatar
Landor
Šifrovač
Příspěvky: 554
Registrován: 27.9.2005 10:38
Bydliště: Astral Plane

Příspěvek od Landor »

Ví někdo, jakým přesně textem se v češtině bg2 nahradí tag <PRO_HISHER>? na adamovy....cz je jen <Him_Her> ... asi tam nejsou uvedeny všechny
Uživatelský avatar
sevencreature
Sigil Team
Příspěvky: 7395
Registrován: 26.9.2005 1:24
Bydliště: Země
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od sevencreature »

To se nenahrazuje, ne? :think:
Eat all your school, stay in milk, drink your teeth, don't do sleep and get eight hours of drugs.
Uživatelský avatar
Landor
Šifrovač
Příspěvky: 554
Registrován: 27.9.2005 10:38
Bydliště: Astral Plane

Příspěvek od Landor »

sevencreature píše:To se nenahrazuje, ne? :think:
to netuším, myslel jsem to takhle: jaký text se zobrazí místo toho ve hře, např. <HIMHER> = ním/ní
Uživatelský avatar
Vlasák
Sigilan
Příspěvky: 3017
Registrován: 26.9.2005 7:56
Bydliště: Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Vlasák »

Landor píše:Ví někdo, jakým přesně textem se v češtině bg2 nahradí tag <PRO_HISHER>? na adamovy....cz je jen <Him_Her> ... asi tam nejsou uvedeny všechny
Asi "jeho/její"... je to samovypovídající, ale co se tam v češtině nahradí skutečně, toť otázka ;-)
Infinity forever! - Baldur's Gate II add-on CZ
Fórum plné RPG - RPG fórum


Obrázek
Uživatelský avatar
Neferit
Šifrovač
Příspěvky: 2323
Registrován: 29.9.2005 16:53
Bydliště: terra incognita
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Neferit »

Je to teda už delší dobu, ale dávala jsem tu dotaz, jak přeložit slovo Auramaster. Padly návrhy Vládce aury a Aurovládce. Osobně bych se přikláněla na Aurovládce (zní mi to dobře a stejně jako originál je to jedno slovo). Jsou nějaké další návrhy?
http://gh.ffshrine.org?r=23256
deviantART - place, where deviancy comes to play

Pokud máte něco, co po mně chcete, tak mě kontaktujte pomocí PM, emailu nebo ICQ. Vše je zde uvedeno. ;-)
Uživatelský avatar
Vlasák
Sigilan
Příspěvky: 3017
Registrován: 26.9.2005 7:56
Bydliště: Praha
Kontaktovat uživatele:

Příspěvek od Vlasák »

Neferit: osobně bych byl pro dvouslovnou verzi...
...anebo pro "Strážce aury"... zní mi to víc fantasy...
Infinity forever! - Baldur's Gate II add-on CZ
Fórum plné RPG - RPG fórum


Obrázek
Uživatelský avatar
Tokkar
Dabus
Příspěvky: 1737
Registrován: 26.9.2005 11:28
Bydliště: cerna O.....a cerna

Příspěvek od Tokkar »

Vlasák píše:Neferit: osobně bych byl pro dvouslovnou verzi...
...anebo pro "Strážce aury"... zní mi to víc fantasy...
A taky více česky. ;-)
The Oldest King's Knight At Realm is like a shadow on Sigil's street at moonless night.
Odpovědět

Zpět na „Překlady“